Impuesto de Sociedades en China
Este artículo es una profundización de la información sobre derecho tributario o fiscal, en esta revista de aspectos jurídicos de la empresa.
Aparte de ofrecer nuevas ideas y consejos clásicos, examina el concepto y los conocimientos necesarios, en el marco de la imposición en la empresa, sobre este tema.
Nunca te pierdas una historia sobre el derecho fiscal corporativo y relaciones tributarias, de esta revista enfocada al derecho empresarial:
Te explicamos, en relación a los impuestos y otros aspectos tributarios, sobre las personas juridicas, qué es, sus características y contexto. Este impuesto, ampliamente utilizado en todo el mundo, se aplica a causas específicas de lucro y actividades comerciales.Cuestión: operaciones-empresariales. El 13 de diciembre de 1993, el Consejo de Estado promulgó el Reglamento Provisional de la República Popular China sobre el impuesto a las empresas actualmente en vigor, que entró en vigor el 1 de enero de 1994. El impuesto comercial es administrado por la Administración Estatal de Impuestos (SAT) y las agencias tributarias locales. Los ingresos recaudados son compartidos entre el gobierno central y los gobiernos locales. Este impuesto representa la fuente más importante de ingresos fiscales para los gobiernos locales.
En 2003, los ingresos por impuesto a las empresas ascendieron a 286.89 mil millones de yuanes, lo que representa el 14,2% de los ingresos fiscales totales del país.
CONTRIBUYENTES
Son: Entidades y actividades sujetas al impuesto de negocios Empresas de propiedad estatal, empresas colectivas, empresas privadas, empresas con inversión extranjera, empresas extranjeras, empresas de capital contable y otras empresas. Unidades administrativas, instituciones, unidades militares, organizaciones sociales y otras unidades. Operadores de negocios individuales y otras personas dedicadas a la prestación de servicios sujetos a impuestos, la transferencia de activos intangibles y / o las ventas de bienes inmuebles dentro del territorio de la República Popular de China. Cuando las unidades o individuos construyen y venden edificios, se considera que la construcción es la prestación de servicios laborales sujetos a impuestos. La transferencia de derechos de propiedad limitados o derechos de uso permanente, y el otorgamiento de bienes inmuebles por parte de otras unidades se consideran ventas de bienes inmuebles.
Ventas mixtas
Las actividades de venta que involucran servicios y bienes sujetos a impuestos se denominan ventas mixtas El IVA se aplicará en lugar del Impuesto comercial sobre las ventas mixtas de empresas dedicadas a la producción, la venta mayorista / minorista de bienes, unidades de naturaleza empresarial y negocios individuales (incluidos los dedicados principalmente a la producción de bienes y / o al por mayor / minorista, y concurrentemente en servicios imponibles). Las ventas mixtas de otras empresas, unidades e individuos (excluyendo las ventas mixtas de instituciones individuales de contabilidad independiente y ventas de bienes contratados por esas empresas, unidades e individuos) se consideran prestación de servicios sujetos a impuestos, y están sujetas a los negocios. Impuesto. Los contribuyentes que participan al mismo tiempo en servicios y / o bienes sujetos a impuestos, o en servicios no sujetos a impuestos deben calcular por separado la facturación y el volumen de ventas de cada actividad. De lo contrario, los departamentos tributarios pertinentes aplicarán el IVA sobre todas las actividades en lugar del Impuesto comercial. Para los negocios arrendados o contratados a otros, los arrendatarios o los contratistas serán los contribuyentes.
Los arrendatarios pagan periódicamente el alquiler a los arrendadores, mientras que los contratistas pagan periódicamente los honorarios del contrato a los directores, que operan las empresas y archivan las cuentas independientemente de los arrendatarios o contratistas.
Desglose de ingresos
En la actualidad, los ingresos de los impuestos de negocios provienen principalmente de lo siguiente: SOEs. Empresas de propiedad colectiva. Empresas privadas. Empresas de capital mixto. Empresas con inversión extranjera que se dedican a las industrias de transporte, construcción, finanzas y seguros, telecomunicaciones, catering, servicios comerciales o bienes raíces.
Agentes de retención
El agente de retención no es el contribuyente, sino el que retiene el impuesto al contribuyente de los pagos al contribuyente y luego paga el monto retenido al gobierno. Diferentes actividades tienen diferentes agentes de retención para el Impuesto de Negocios a pagar. Instituciones financieras delegadas para otorgar préstamos: estas instituciones delegadas serán los agentes de retención. Contratación subcontratada o transferida de empresas de construcción e instalación: el contratista principal será el agente de retención. Unidades en el extranjero o individuos que tienen actividades imponibles dentro de China pero no establecimientos: sus agentes serán los agentes de retención.
Donde no haya agente, los cesionarios o los compradores serán los agentes de retención. Unidades o individuos que presentan actuaciones para las cuales los boletos son vendidos por otros: Los vendedores de boletos serán los agentes de retención. Personas que transfieren patentes, tecnología no patentada, marcas registradas, derechos de autor y / o buena voluntad: los cesionarios serán los agentes de retención. Otros: Según lo estipulado por el Ministerio de Hacienda.
ARTÍCULOS Y TARIFAS IMPONIBLES
Actualmente, hay nueve categorías de artículos sujetos a impuestos, basados en tarifas planas. Lista de artículos sujetos a impuestos y tasas de impuestos correspondientes: En esta lista se describe primero los artículos imponibles, luego el alcance del impuesto y finalmente ls tasas de impuestos: * Para los ensayos de reforma de las firmas de crédito rural (incluidas las de las 29 provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Consejo de Estado, excepto la provincia de Hainan y el Tíbet), la tasa del Impuesto comercial aplicada a las empresas de crédito rural puede ser del 3%. 1.
Nunca te pierdas una historia sobre el derecho fiscal corporativo y relaciones tributarias, de esta revista enfocada al derecho empresarial:
Transporte: Transporte terrestre (por ferrocarril, carretera, teleférico o teleférico), transporte acuático (a través de grandes ríos, ríos, lagos o mares), transporte aéreo, transporte por tuberías y carga / descarga y entrega.
Nunca te pierdas una historia sobre el derecho fiscal corporativo y relaciones tributarias, de esta revista enfocada al derecho empresarial:
Tasa tributaria: 3% 2. construcción Construcción, instalación, reparación, decoración, operaciones de ingeniería basadas en comisiones para proyectos de telecomunicaciones, conservación de agua, construcción de carreteras, dragado, perforación de pozos, demolición de edificios, nivelación y configuración de andamios y dinamita. 3% 3.
Negocios financieros y de seguros.
A.
Finanzas: La provisión de préstamos, arrendamientos financieros, la transferencia de productos financieros, corretajes financieros y otras instituciones financieras. segundo.
Seguro.
Nunca te pierdas una historia sobre el derecho fiscal corporativo y relaciones tributarias, de esta revista enfocada al derecho empresarial:
Tasa tributaria: 5% * 4. Empresas de correos y telecomunicaciones.
A. Correo: La entrega de correspondencia y paquetes, remesas postales, la emisión de periódicos y revistas, la venta de artículos postales y ahorros postales. segundo.
Nunca te pierdas una historia sobre el derecho fiscal corporativo y relaciones tributarias, de esta revista enfocada al derecho empresarial:
Telecomunicaciones: por telégrafo, fax o teléfono; la instalación de teléfonos; y la venta de artículos de tele. do. Entrega urgente.
Nunca te pierdas una historia sobre el derecho fiscal corporativo y relaciones tributarias, de esta revista enfocada al derecho empresarial:
Tasa tributaria: 3% 5. Cultura y deportes.
A. Cultura: Performance, roadcasting, exposiciones, formación, conferencias, préstamo de libros, lugares turísticos. segundo. Deportes: Organizar partidos deportivos y la provisión de estadios para actividades deportivas. 3% 6. entretenimiento a.
Salas de canto, salas de karaoke, casas de música (por ejemplo, bares), golf, juegos y diversión (por ejemplo, tiro, caza, carreras de caballos, máquinas de juego, puenting, karts, globos de aire caliente, paracaídas motorizados, tiro con arco, dardos, y cates de Internet.
Nunca te pierdas una historia sobre el derecho fiscal corporativo y relaciones tributarias, de esta revista enfocada al derecho empresarial:
Tasa tributaria: 20% b.
Nunca te pierdas una historia sobre el derecho fiscal corporativo y relaciones tributarias, de esta revista enfocada al derecho empresarial:
Billar y bolos. Tasa tributaria: 5% 7.
Servicios Agencias, hoteles, tiendas, turismo, almacenamiento, arrendamiento, publicidad, baños, salones de belleza, teñido de ropa, fotografía, todas las formas de arte, montaje de imágenes, copia, máquina de escribir, grabado, computación, pruebas, experimentos, pruebas de laboratorio, cinta grabación, grabación de video, duplicación, planos, diseño, dibujo, topografía, prospección (excluyendo aviación, perforación, excavación de pozos y prospección de explosiones), empaque y consulta.
Nunca te pierdas una historia sobre el derecho fiscal corporativo y relaciones tributarias, de esta revista enfocada al derecho empresarial:
Tasa tributaria: 5% 8.
Nunca te pierdas una historia sobre el derecho fiscal corporativo y relaciones tributarias, de esta revista enfocada al derecho empresarial:
Transferencia de activos intangibles. La transferencia de derechos de uso de la tierra, derechos de patente, tecnologías sin patente, marcas registradas, derechos de autor, buena voluntad, derechos de autor de películas y derechos de exhibición.
Tasa tributaria: 5% 9. Venta de inmuebles. Venta de inmuebles y otros complementos a terrenos.
Nunca te pierdas una historia sobre el derecho fiscal corporativo y relaciones tributarias, de esta revista enfocada al derecho empresarial:
Tasa tributaria: 5% Cualquier ajuste a los artículos y tarifas debe ser sancionado por el Consejo de Estado. Si los contribuyentes negocian en artículos para los cuales se aplican tasas impositivas diferentes, los contribuyentes deben calcular por separado el volumen de negocios, el valor de transferencia y / o el valor de ventas (en lo sucesivo, el volumen de negocios) de los diversos artículos sujetos a impuestos. De lo contrario, el departamento de impuestos aplicará la tasa más alta al calcular el impuesto a pagar.
MÉTODOS DE COMPUTACIÓN DE IMPUESTOS
Tratamiento general
Para los contribuyentes que prestan servicios sujetos a impuestos, transfieren activos intangibles o venden bienes inmuebles, el Impuesto comercial pagadero se computará sobre la base del volumen de negocios y la tasa impositiva aplicable. Impuesto a pagar = Volumen de negocios × Tasa de impuesto aplicable Ejemplo A La facturación de una empresa de transporte es de 2 millones de yuanes para el mes, y la tasa de impuesto comercial aplicable es del 3%. Impuesto a pagar = 2 millones de yuanes × 3% = 60,000 yuanes Ejemplo B Una sala de baile tiene una facturación de 600,000 yuanes para el mes y la tasa de impuesto comercial local aplicable es del 20%. Impuesto a pagar = 600,000 × 20% = 120,000 yuanes
Determinando el volumen de negocios
Por lo general, el volumen de negocios se compone de la contraprestación total y todos los demás cargos recibidos (por ejemplo, comisiones, fondos, la agrupación de fondos, los pagos recibidos / realizados en nombre de otros) de los compradores por la prestación de servicios sujetos a impuestos, la transferencia de intangibles.
Activos, y / o ventas de bienes inmuebles por parte de los contribuyentes. Sin embargo, algunos gastos se pueden deducir en ciertas situaciones, como se describe a continuación:
Transporte
Para las empresas de transporte que transportan pasajeros o carga fuera de China, y que subcontratan a otras empresas de transporte en el extranjero, el volumen de negocios será el saldo (véase una definición en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre saldo) de los ingresos obtenidos después de deducir los cargos de flete pagados a las otras empresas de transporte en el extranjero, del Gastos de flete para todo el trayecto. Para las empresas de transporte dedicadas al transporte en tránsito, el volumen de negocios será el saldo (véase una definición en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre saldo) de los ingresos obtenidos después de deducir el flete y los cargos de carga / descarga pagados a otros transportistas. Cuando las agencias tributarias locales aprueban el uso de las facturas de las empresas de transporte, y donde las unidades que pagan el Impuesto comercial en la categoría de transporte ofrecen el negocio de transporte a otras empresas de transporte y reciben los pagos de los precios de manera uniforme, el volumen de negocios será el saldo (véase una definición en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre saldo) de los ingresos obtenidos después de deduciendo el flete pagado a las otras empresas de transporte, del precio total recibido por las unidades.
Viajar
Para las empresas de viajes que organizan viajes en grupo fuera de China, y que subcontratan a otras empresas de viajes en el extranjero, el volumen de negocios será el saldo (véase una definición en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre saldo) de los ingresos obtenidos después de deducir los pagos realizados a las empresas de viajes que subcontratan, de los cargos del viaje para todo el viaje. Para las empresas de viajes que organizan viajes en grupo dentro de China, el volumen de negocios será el saldo (véase una definición en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre saldo) de los ingresos obtenidos después de deducir los pagos de alojamiento, comidas, viajes y boletos realizados a otras unidades u otras empresas de viajes en nombre de los turistas, de los cargos del viaje (examine más sobre estas cuestiones en la presente plataforma online de ciencias sociales y humanidades).
Recibido de los turistas por todo el recorrido.
Finanzas y Seguros
Para las empresas que vuelven a otorgar préstamos en el extranjero, el volumen de negocios será el interés generado por los préstamos menos los intereses obtenidos por los préstamos. Para los bancos y las instituciones financieras no bancarias que compran y venden divisas extranjeras, valores negociables o futuros no relacionados con productos básicos, la facturación será el precio de venta menos el precio de compra. Según las reglas de contabilidad financiera, el precio de compra de acciones o bonos comprados por empresas financieras se considera el precio de compra de las acciones o bonos menos los ingresos por dividendos recibidos durante el tiempo en que se mantuvieron las acciones o bonos. Para la compra y venta de acciones, bonos, monedas extranjeras u otros productos financieros, las empresas financieras pueden calcular y pagar el impuesto al consolidar anualmente los saldos positivos y negativos para diferentes períodos impositivos, al final del año contable. Si el impuesto a pagar así calculado es menor que el impuesto ya pagado durante el año, las empresas pueden solicitar al departamento de impuestos un reembolso de impuestos.
Sin embargo, cualquier saldo (véase una definición en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre saldo) negativo después de la consolidación anual no puede trasladarse al año siguiente. Para las aseguradoras dentro de China que vuelven a asegurar el negocio de seguros con aseguradoras extranjeras, el volumen de negocios será el total de las primas de seguros recibidas menos las primas pagadas a las aseguradoras extranjeras.
Los aseguradores extranjeros (referido a las personas, los migrantes, personas que se desplazan fuera de su lugar de residencia habitual, ya sea dentro de un país o a través de una frontera internacional, de forma temporal o permanente, y por diversas razones) pagarán el impuesto sobre las primas, y el impuesto será retenido por los aseguradores nacionales. Para las unidades de arrendamiento financiero sancionadas por el Banco Popular de China u otros departamentos competentes del estado para realizar negocios de arrendamiento financiero, el volumen de negocios será el saldo (véase una definición en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre saldo) de los ingresos obtenidos después de deducir los costos (o costes, como se emplea mayoritariamente en España) (o costes, como se emplea mayoritariamente en España) incurridos por los arrendadores en el curso del arrendamiento (por ejemplo, el precio de compra de los bienes, los derechos de aduana, el IVA, el impuesto sobre el consumo, los gastos de flete, los gastos de instalación, las primas de seguro, los intereses sobre préstamos, del precio total y los recargos (incluido el valor residual) recibidos de los arrendatarios. Para las empresas financieras delegadas para cobrar pagos (por ejemplo, tarifas telefónicas, tarifas de agua, electricidad, gasolina, matrícula, primas de seguro, impuestos), el volumen de negocios será el total de los ingresos menos la suma pagada a la parte delegada. Para aquellos que reciben los siguientes cargos, los cargos de monitoreo o administrativos recibidos por la bolsa de valores o los mercados de negociación de futuros de acuerdo con las regulaciones vigentes, y cualquier gasto relevante pagado a las compañías de valores o futuros se pueden deducir de la facturación. Para las empresas financieras que ya pagan impuestos sobre préstamos para los cuales las sumas de capital que no se han recuperado dentro del límite de tiempo de contabilidad especificado en las reglas de contabilidad financiera, los intereses por cobrar pueden deducirse del volumen de negocios más adelante. Cualquier interés por cobrar ya compensado y recuperado después de la deducción del interés como deuda incobrable debe incluirse en el volumen de negocios del período de pago de impuestos actual. Para las empresas de seguros que ya pagan impuestos sobre las primas de seguros que no se han recuperado dentro de los límites de tiempo de contabilidad especificados en las reglas de contabilidad financiera, las primas de seguros por cobrar pueden deducirse del volumen de negocios. Las primas por cobrar ya se compensaron y se recuperaron después de la deducción, ya que la deuda incobrable debería incluirse en el volumen de negocios del período. Cuando las empresas de seguros con una política de precios para los asegurados que no han hecho ninguna reclamación, el volumen de negocios serán las primas realmente recibidas de los asegurados.
Construcción
Para los contratistas principales en el negocio de la construcción que subcontratan el trabajo a otros, la facturación será la suma total del contrato menos los pagos realizados a los subcontratistas. Para las empresas de instalación y de ingeniería de construcción, la facturación no incluye el valor del equipo. Lo que constituye específicamente este equipo será decidido por el SAT y las agencias tributarias locales a nivel provincial.
Venta de bienes inmuebles
Para las unidades e individuos que venden bienes inmuebles que han adquirido, o que transfieren los derechos de uso de la tierra que han obtenido por transferencia, el volumen de negocios será el saldo (véase una definición en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre saldo) de los ingresos obtenidos después de deducir el valor original de los bienes inmuebles o los derechos de uso de la tierra., del total de los ingresos por ventas o de la transferencia. Para las unidades e individuos que venden bienes inmuebles obtenidos como pagos de deuda, o que transfieren derechos de uso de terrenos obtenidos como pagos de deudas, el volumen de negocios será el saldo (véase una definición en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre saldo) de los ingresos obtenidos después de deducir el valor tasado de los bienes inmuebles o los derechos de uso de terrenos., del total de los ingresos por ventas o de la transferencia.
Servicios
Para las empresas de la agencia, el volumen de negocios será la consideración recibida de los directores de las empresas. Para las agencias de publicidad, el volumen de negocios será la consideración total menos los gastos de anuncio de publicidad pagados a las empresas de publicidad o los anunciantes de publicidad. Otros Cuando las empresas laborales sean delegadas por las unidades empleadoras para organizar las fuerzas laborales, y las unidades entreguen los salarios, así como el seguro social y las reservas de la casa, a las empresas laborales para el pago en nombre de las unidades, el volumen de negocios será los ingresos totales de las unidades menos los salarios pagados a las fuerzas laborales, así como las primas del seguro social y las reservas de vivienda pagadas en nombre de las fuerzas laborales. Para espectáculos de entretenimiento organizados por unidades o individuos, el volumen de negocios será el saldo (véase una definición en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre saldo) de los ingresos recibidos después de deducir los pagos a las unidades y corredores correspondientes, del total de los ingresos de la taquilla o de los ingresos de la reserva de bloque. Para las unidades de correos y telecomunicaciones que cooperan con otras unidades para proporcionar servicios de correos y telecomunicaciones a los usuarios, y que reciben los cargos de manera uniforme, el volumen de negocios será el total de los recibos de las unidades de correos y telecomunicaciones menos los pagos a las partes cooperantes. Para las unidades de gestión de bienes inmuebles, el volumen de negocios será el saldo (véase una definición en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre saldo) de los ingresos obtenidos después de deducir los gastos de los servicios públicos (agua, electricidad, gas) pagados en nombre de los propietarios, y los gastos en servicios públicos y alquileres pagados en nombre de los inquilinos, de la correspondiente Ingresos totales a las unidades de gestión inmobiliaria. Otras situaciones: Según lo estipulado por el Ministerio de Hacienda.
Documentación de apoyo
Cuando los pagos por artículos deducibles se realizan en China, la reclamación debe estar respaldada por facturas u otros documentos legales válidos.
En el caso de pagos realizados en el extranjero, la reclamación debe ser respaldada por comprobantes para pagos en divisas, recibos firmados por las empresas extranjeras o documentos notariados.
Conversiones de tipo de cambio
El volumen de negocios se computará en yuanes. Para el volumen de negocios liquidado en moneda extranjera, los montos se deben convertir a yuanes al tipo de cambio (véase más en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre este término) oficial del Estado cotizado el día de la liquidación, o en el primer día del mismo mes por el Banco Popular de China (o al tipo de cambio (véase más en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre este término) derivado en conformidad con la normativa pertinente). Para las empresas financieras que liquiden el volumen de negocios en moneda extranjera, la conversión debe realizarse al tipo de cambio (véase más en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre este término) cotizado el día en que se recibió la moneda extranjera o al tipo de cambio (véase más en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre este término) cotizado al final del mismo trimestre por el Banco Popular de China. Para las empresas de seguros que liquidan el volumen de negocios en moneda extranjera, la conversión se debe realizar al tipo de cambio (véase más en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre este término) cotizado el día en que se recibió la moneda extranjera o al tipo de cambio (véase más en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre este término) cotizado a fines del mismo mes por el Banco Popular de China. Los contribuyentes deben determinar por adelantado el método de conversión a ser adoptado. Una vez que se haya determinado, no se permitirá ningún cambio dentro de un año.
Volumen de negocios estimado
Cuando los contribuyentes prestan servicios imponibles, transfieren activos intangibles o venden propiedades inmobiliarias a precios notablemente bajos, y los contribuyentes no pueden ofrecer una razón aceptable, los departamentos tributarios pertinentes evaluarán el volumen de negocios basándose en los precios promedio utilizados por los contribuyentes para proporcionar similares servicios gravables, transferir activos intangibles o vender bienes inmuebles similares en el mes actual o en períodos recientes, o en base a precios compuestos (costo más ciertas ganancias). Precio compuesto = ({Costo de negocios o costo (o coste, como se emplea mayoritariamente en España) (o coste, como se emplea mayoritariamente en España) de ingeniería} × {1 + Relación costo-beneficio}) ÷ (1 - Tasa de impuesto aplicable) La relación costo-beneficio la deciden las agencias tributarias locales a nivel provincial. Por ejemplo, Beijing estipula una proporción del 20% para las empresas de entretenimiento, la transferencia de activos intangibles y las ventas de bienes inmuebles, y el 5% para otros artículos sujetos a impuestos. En el caso de los pagos devueltos después de la prestación de servicios gravables, la transferencia de activos intangibles o la venta de bienes inmuebles, por los cuales el impuesto ya se ha gravado, el impuesto puede devolverse o compensarse con el impuesto a pagar más adelante.
REDUCCIONES Y EXENCIONES DE IMPUESTOS
Ciertas categorías de ingresos, actividades y empresas pueden estar exentas del Impuesto comercial. Servicios de enfermería prestados por guarderías; guarderías infantiles casas para ancianos; instituciones de bienestar para discapacitados; servicios de emparejamiento; y servicios funerarios. Servicios prestados por los discapacitados de forma individual. Ingresos por servicios médicos obtenidos de acuerdo con los precios especificados por el estado por instituciones médicas sin fines de lucro, instituciones de control de enfermedades e instituciones de salud para mujeres y niños. Los ingresos por servicios médicos obtenidos por instituciones médicas con fines de lucro pueden estar exentos durante 3 años, a partir de la fecha en que las instituciones obtienen sus licencias comerciales, si utilizan los ingresos directamente para mejorar las condiciones médicas y de salud. Servicios educativos proporcionados por escuelas y otras instituciones educativas; servicios proporcionados por los estudiantes que participan en el trabajo a tiempo parcial; y cursos de estudios avanzados y cursos de capacitación organizados por escuelas públicas medias / medias / primarias si todos los ingresos obtenidos pertenecen a las escuelas. Arado mecánico agrícola, riego y drenaje; la prevención y tratamiento de enfermedades de plantas y plagas de insectos; plan de proteccion; seguros para la agricultura; servicios de cría de animales y capacitación técnica relacionada; y la cría de aves de corral, ganado y animales acuáticos, y la prevención / tratamiento de enfermedades en tales animales. Cuotas de admisión (es decir, las tarifas de la primera puerta) para actividades culturales realizadas por salas conmemorativas, museos, centros culturales, galerías de arte, salas de exposiciones, academias de pintura y caligrafía y bibliotecas y unidades de protección cultural; tarifas de admisión para actividades culturales y religiosas realizadas en lugares de culto religioso; tarifas de admisión para salas de ciencia y tecnología, planetarios y observatorios meteorológicos, estaciones de sismógrafos, las bases científicas de universidades e instituciones de investigación que están abiertas al público; y tarifas de admisión para actividades de ciencia popular en poder del partido o departamentos gubernamentales a nivel de condado y asociaciones de ciencia. Liberar los ingresos obtenidos por las unidades de distribución de películas de los cines. Primas de seguros derivadas de negocios de seguros tales como seguros de vida ordinarios, anualidades y seguros de salud en los que las pólizas se han retirado por un año o más, y donde el capital y los intereses se pagan al vencimiento; y otras formas de seguros de vida ordinarios, anualidades y seguros de salud que han sido aprobados para la exención de impuestos por el Ministerio de Finanzas y el SAT. Ingresos derivados de la cesión de derechos de autor por parte de particulares. Ingresos derivados de la transferencia de tecnología, desarrollo de tecnología o servicios técnicos relevantes y servicios de consulta de tecnología por unidades e individuos; y los ingresos derivados de la tecnología transferida por empresas extranjeras y extranjeros (referido a las personas, los migrantes, personas que se desplazan fuera de su lugar de residencia habitual, ya sea dentro de un país o a través de una frontera internacional, de forma temporal o permanente, y por diversas razones) a China. La transferencia de derechos de uso de la tierra a los agricultores para la producción agrícola. Intereses sobre préstamos estatales para el apoyo a la educación. Cargos y fondos administrativos incluidos en la gestión del presupuesto financiero o la gestión de cuentas financieras especiales, donde el departamento financiero ha obtenido la aprobación a nivel central y provincial. Los edificios residenciales ordinarios adquiridos y vividos por más de un año por individuos, y las residencias construidas por nosotros mismos para uso personal, pueden recibir una exención de impuestos en el momento de la venta. Se pueden otorgar exenciones de impuestos temporales para los ingresos derivados de la venta de residencias a precios de costo (o coste, como se emplea mayoritariamente en España) (o coste, como se emplea mayoritariamente en España) de reforma de la vivienda o precios estándar por parte de empresas, unidades institucionales y unidades administrativas, y sobre los ingresos por rentas de propiedades de viviendas desocupadas por el ejército y luego alquiladas. Los ingresos por alquiler del alquiler de viviendas residenciales a precios del gobierno y de las casas de alquiler bajo están exentos de impuestos. El alquiler de casas privadas a precios de mercado está sujeto a un impuesto provisional del 3%. Cuotas sindicales cobradas por organizaciones sociales sin fines de lucro (por ejemplo, asociaciones, institutos, sociedades conjuntas, institutos de investigación, fondos) aprobados para su establecimiento en China por departamentos competentes del estado a cargo de las organizaciones sociales, si los cargos están en línea con los estándares Especificado por el Ministerio de Hacienda o el departamento de asuntos civiles. Los honorarios de los partidos, los aranceles de los sindicatos y los honorarios de la liga cobrados por diversos partidos, sindicatos, ligas juveniles o asociaciones de mujeres pueden estar exentos del impuesto si los cargos se ajustan a las normas especificadas por el Ministerio de Finanzas o el Departamento de Asuntos Civiles. Donde las empresas de servicios nuevos (excluyendo a las personas involucradas en anuncios, saunas, salones de masajes, cibercafés o bares de oxígeno emplean a personas recientemente despedidas, y estas personas representan el 30% o más del total de empleados en el año en curso y donde las empresas Firmar contratos de trabajo que duren tres años o más con estas personas, una vez que el departamento de trabajo lo haya verificado, las empresas pueden estar exentas de impuestos durante tres años después de que el departamento de impuestos las haya examinado. Las personas despedidas que participan en negocios domésticos individuales (excluyendo a los involucrados en la construcción, el entretenimiento y la publicidad, saunas, salones de masajes, cibercafés o bares de oxígeno que emplean a no más de siete empleados pueden estar libres de impuestos durante tres años, a partir de en la fecha en que reciben sus certificados de registro de impuestos.
Aquellos que emplean a ocho personas o más serán tratados como nuevas empresas de servicios, como se describe anteriormente. Se pueden otorgar exenciones fiscales periódicas para los ingresos comerciales derivados de la prestación de servicios comunitarios por parte de hogares industriales y comerciales individuales. Las empresas de asistencia social que participan en la industria de servicios (excluyendo las empresas de publicidad) que emplean a personas discapacitadas, y cuyo personal discapacitado representa más del 35% del personal total, pueden recibir exenciones temporales. No se imponen impuestos comerciales a los préstamos otorgados por el Banco Popular de China a instituciones financieras; los ingresos por intereses derivados del uso o endeudamiento de fondos por parte de las instituciones in-financieras; los ingresos por intereses de las unidades y los individuos obtenidos de ahorros en instituciones financieras; seguro proporcionado por las instituciones de seguros dentro de China para bienes exportados; seguros de crédito a la exportación ofrecidos por empresas financieras y de seguros aprobadas; pagos de indemnización efectuados por las compañías de seguros; Divisas, valores negociables, fondos de inversión de valores y futuros no relacionados con bienes comprados y vendidos por instituciones y entidades no financieras; fondos combinados realizados a través de la emisión de fondos de inversión de valores; los ingresos obtenidos por las instituciones de lotería de bienestar de la emisión de billetes de lotería de bienestar; y los fondos especiales para reparaciones de viviendas recaudados por el departamento de administración de viviendas o las instituciones designadas por el departamento, el centro de administración de reservas de viviendas públicas, empresas de desarrollo y unidades de administración de viviendas. Los contribuyentes individuales cuyos volúmenes de ventas no alcancen los umbrales de ventas especificados por el Ministerio de Finanzas estarán exentos de impuestos. Según las reglas actuales, el umbral de ventas es de 1.000 a 5.000 yuanes por mes cuando los pagos de impuestos se realizan durante un período determinado; y 100 yuanes en cada instancia o por día cuando los pagos de impuestos se realizan en cada instancia o por día. Las agencias tributarias locales a nivel provincial pueden determinar los umbrales para sus propias jurisdicciones después de tomar en consideración las condiciones locales, siempre que los umbrales que establezcan estén dentro de los rangos prescritos anteriormente. Por ejemplo, la Oficina de Impuestos Local de Beijing estipula que el umbral para los pagos por mes es de 5,000 yuanes de facturación por mes. La Oficina de Impuestos Local de la Provincia de Jiangxi determina que, para los pagos realizados durante un período determinado, el umbral de facturación es de 2.000 yuanes para las ciudades, 1.500 yuanes para los condados y ciudades, y 1.000 yuanes para el campo. El impuesto sobre las tarifas de construcción del aeropuerto se puede cobrar primero y luego reembolsar para la construcción del aeropuerto. Otras reducciones y exenciones de impuestos deben ser sancionadas por el Consejo de Estado. Cuando los contribuyentes negocian tanto en artículos exentos de impuestos como en artículos de reducción de impuestos, deben calcular por separado el volumen de negocios de los artículos exentos de impuestos y los artículos de reducción de impuestos. De lo contrario, el departamento de impuestos no aceptará ninguna de sus reclamaciones de exenciones o reducciones de impuestos.
RESPONSABILIDAD, LÍMITE DE TIEMPO Y LUGAR PARA EL PAGO DE IMPUESTOS
Responsabilidad por el pago
En general, la responsabilidad de pagar el Impuesto de negocios surge en la fecha en que el contribuyente recibe los ingresos del negocio, o el contribuyente obtiene evidencia documentada del derecho a cobrar los ingresos del negocio.
Algunas variaciones se enumeran a continuación: Para los contribuyentes que prestan servicios sujetos a impuestos, que transfieren patentes, tecnología no patentada, marcas registradas, derechos de autor y buena voluntad, o que reciben pagos anticipados (por ejemplo, cobranzas previas, pagos anticipados, gastos depositados previamente, pagos anticipados cargados previamente) de sus contrapartes, el pasivo (véase más en la plataforma (de Lawi)) surge cuando el pago se confirma como la realización de ingresos de acuerdo con las reglas contables. Para los contribuyentes que transfieren derechos de uso de la tierra o que venden propiedades inmobiliarias al aceptar pagos por adelantado, la responsabilidad surge cuando se recibe el pago por adelantado. Para los contribuyentes que regalan bienes inmuebles a otros, la responsabilidad surge cuando los títulos de los bienes inmuebles se transfieren. La responsabilidad de retención del Impuesto comercial surge en la fecha en que los agentes de retención reciben los ingresos de la empresa en nombre de los contribuyentes, o en la fecha en que los agentes de retención obtienen la evidencia documentada del derecho a recaudar ganancias de la empresa.
Plazos para el pago
El período evaluable puede ser de 5 días, 10 días, 15 días o 1 mes. La longitud real está determinada por las autoridades fiscales pertinentes en función del monto del impuesto a pagar. Los bancos, las compañías financieras, las compañías fiduciarias de inversión y las empresas de crédito se evalúan trimestralmente.
Otras instituciones financieras son evaluadas mensualmente. Cuando el pago no se puede realizar después de los períodos especificados, el impuesto se puede evaluar y pagar transacción por transacción. Los contribuyentes cuyo período evaluable sea de 1 mes deberán reportar y pagar impuestos dentro de los 10 días posteriores al final del período. Los contribuyentes cuyo período de tasación sea de 5 días, 10 días o 15 días deberán pagar por adelantado el impuesto dentro de los 5 días posteriores al final del período.
Nunca te pierdas una historia sobre el derecho fiscal corporativo y relaciones tributarias, de esta revista enfocada al derecho empresarial:
También deberán presentar una declaración de impuestos mensual para liquidar el impuesto del mes anterior dentro de los primeros 10 días del mes siguiente. Las instituciones financieras informarán y pagarán impuestos dentro de los 10 días posteriores al final del período. Los plazos de pago de impuestos para los agentes de retención se determinarán con referencia a las estipulaciones descritas anteriormente.
Lugares de pago
Los contribuyentes que prestan servicios sujetos a impuestos deberán informar y pagar impuestos a las oficinas de impuestos correspondientes en los lugares donde se realizan los servicios. Los contribuyentes que participan en el negocio de transporte deben informar y pagar impuestos a las oficinas de impuestos correspondientes en los lugares donde se encuentran sus establecimientos comerciales. Los operadores de negocios individuales informarán y pagarán impuestos a las oficinas de impuestos correspondientes en los lugares donde están registrados o donde residen. Para las empresas de transporte ferroviario (existen varios acuerdos multilaterales internacionales bajo el auspicio de las Naciones Unidos en el ámbito del transporte ferroviario: Convenio internacional para facilitar el paso de fronteras (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como "boundaries" en derecho anglosajón, en inglés) a pasajeros y equipajes transportados por ferrocarril, Ginebra, 10 de enero de 1952; Convenio internacional para facilitar el paso de fronteras (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como "boundaries" en derecho anglosajón, en inglés) a mercaderías transportadas por ferrocarril, Ginebra, 10 de enero de 1952; Acuerdo europeo sobre los principales ferrocarriles internacionales (AGC), Ginebra, 31 de mayo de 1985; Acuerdo sobre una red ferroviaria internacional en el Machrek árabe, Beirut, 14 de abril de 2003; Convenio sobre la facilitación de los procedimientos de cruce de fronteras (véase qué es, su definición, o concepto jurídico, y su significado como "boundaries" en derecho anglosajón, en inglés) para los pasajeros, el equipaje y el equipaje de carga transportados en el tráfico internacional por ferrocarril, Ginebra, 22 de febrero de 2019) central, los impuestos se pagarán de manera consolidada por el Ministerio de Ferrocarriles en Beijing. Los contribuyentes que prestan servicios sujetos a impuestos en otro condado / ciudad deben compensar los impuestos no pagados en las oficinas fiscales correspondientes en los locales donde se encuentran sus establecimientos o residencias si no informan y pagan impuestos como deberían a las oficinas fiscales correspondientes en los locales Donde se realizan los servicios. Los contribuyentes que transfieren los derechos de uso de la tierra deberán informar y pagar impuestos a las oficinas de impuestos correspondientes en los lugares donde se encuentra la tierra. Los contribuyentes que transfieren otros activos intangibles deben informar y pagar impuestos a las oficinas de impuestos correspondientes en los lugares donde se encuentran sus establecimientos. Los contribuyentes que venden propiedades inmobiliarias informarán y pagarán impuestos a las oficinas fiscales correspondientes en los lugares donde se encuentren las propiedades inmobiliarias. Los contribuyentes que arriendan derechos de uso de la tierra o bienes inmuebles deben declarar y pagar impuestos a las oficinas de impuestos correspondientes en los lugares donde se encuentran los terrenos o los bienes inmuebles. Aquellos que alquilan materiales o equipos deben reportar y pagar impuestos a las oficinas de impuestos correspondientes en los lugares donde se encuentran los bienes muebles. Los contribuyentes que pertenecen a las siguientes categorías informarán y pagarán impuestos a las oficinas de impuestos correspondientes en los lugares donde se encuentran sus instituciones: Unidades de telecomunicaciones que realizan actividades comerciales de telecomunicaciones en China. Unidades que brindan servicios de diseño, ingeniería, monitoreo, prueba y consulta dentro de China. Unidades que brindan capacitación, información, pruebas de larga distancia y servicios de monitoreo dentro de China a otras unidades e individuos a través de redes. Para los contribuyentes que realizan actividades imponibles dentro de su propia provincia / región autónoma / municipio directamente bajo el Consejo de Estado, cualquier cambio en sus lugares de pago de impuestos será determinado por las agencias tributarias locales a nivel provincial. Los contribuyentes con proyectos contratados en provincias / regiones autónomas / municipalidades directamente bajo el Consejo de Estado deberán informar y pagar impuestos a las oficinas de impuestos correspondientes en los lugares donde se encuentran los establecimientos. El impuesto a pagar por las oficinas centrales del Banco Popular de China, el Banco Industrial y Comercial de China, el Banco Agrícola de China, el Banco de China, el Banco de Construcción de China y el Banco Estatal de Desarrollo se pagará a las autoridades fiscales en los lugares donde Las oficinas centrales están situadas. Las subsidiarias de los bancos mencionados anteriormente, y otros bancos e instituciones financieras deberán pagar impuestos a las oficinas de impuestos correspondientes en los lugares donde se encuentren. Los agentes de retención informarán y pagarán los impuestos retenidos a las oficinas fiscales correspondientes en los lugares donde se encuentren sus instituciones. Autor: Williams, 2006 Cuestión: home-historia.
Historia del Derecho Tributario Chino
Desde principios de la década de 1980, las leyes de la República Popular China (PRC) que rigen la actividad comercial relacionada con el extranjero han aumentado exponencialmente en términos de número y complejidad. Esto fue en gran parte debido a la expansión fenomenal de la economía de los PRC.
Sin embargo, a medida que las empresas conjuntas de capital dieron paso (en parte) a empresas conjuntas cooperativas o contractuales más flexibles y, más recientemente, a entidades tales como empresas extranjeras de propiedad absoluta y sociedades anónimas de acciones, el desarrollo de las leyes comerciales de los PRC que regulan estas entidades solo pueden ser descritas como ad hoc. Las leyes fiscales siguieron su ejemplo.
No es de extrañar, por lo tanto, que se haya ejercido una enorme presión sobre el incipiente sistema tributario de los PRC durante este tiempo.
A fines de la década de 1980, una serie de regulaciones regulaban la tributación de las transacciones comerciales relacionadas con el extranjero en la República Popular China, lo que dependía en gran medida del tipo de entidad y la ubicación y el tipo de actividad comercial. Combinados con una gran cantidad de exenciones fiscales autorizadas y no autorizadas ofrecidas por los gobiernos locales en un mercado cada vez más competitivo para atraer la inversión extranjera, los regímenes tributarios y sub-regímenes de los PRC aparecieron bizantinos. Parcialmente en respuesta a esta situación, la reforma fiscal en la República Popular China se convirtió en un imperativo. El primer paso significativo tuvo lugar en 1991, cuando la tributación de los ingresos del negocio derivados de las empresas de inversión extranjera y de las entidades extranjeras de las fuentes de la República Popular China se regía por la misma ley. Esto fue seguido a fines de 1992 por la promulgación de una ley verdaderamente unificada. en administración y recaudación de impuestos, que se aplican a entidades nacionales y empresas extranjeras por igual.
En un corto período de tiempo adicional, el 1 de enero de 1994 se implementó un importante paquete de reforma tributaria que, entre otras cosas,
asignó la responsabilidad entre las agencias tributarias centrales y locales para administrar y recaudar los impuestos nacionales y locales,
decretó una ley de impuesto sobre la renta individual que, en la mayoría de los casos, trató a los extranjeros (referido a las personas, los migrantes, personas que se desplazan fuera de su lugar de residencia habitual, ya sea dentro de un país o a través de una frontera internacional, de forma temporal o permanente, y por diversas razones) y a los PRC domiciliados de la misma manera, y
promulgó un sistema de impuestos indirectos de base amplia, que también se aplica generalmente a empresas extranjeras y entidades de la RPC por igual.
Teniendo en cuenta estos antecedentes históricos y Los recientes y muchos cambios importantes en las leyes tributarias de la República Popular China, las enmiendas legislativas derivadas de las reformas de la ley de 1991 a 1994 se han de reflejar adecuadamente.