Introducción al Papel Comercial
Este artículo es un complemento de la información sobre derecho financiero, en esta revista de derecho corporativo. Aparte de ofrecer nuevas ideas y consejos clásicos, examina el concepto y los conocimientos necesarios, en el marco de los aspectos jurídicos financieros, sobre el "Introducción al Papel Comercial". Te explicamos, en relación a los principios, prácticas y normas jurídicas financieras y bancarias, qué es, sus características y contexto.
Introducción al Papel Comercial en América
Características del Papel Comercial
El papel comercial es un término ampliamente utilizado en derecho para describir varios documentos legalmente vinculantes y comercialmente aceptables, como pagarés, cheques y letras de cambio, que se utilizan para transferir dinero de una persona a otra, de acuerdo con el derecho mercantil de Estados Unidos. Estos documentos son negociables -es decir, son libremente transferibles- y circulan por nuestro sistema comercial casi tan fácilmente como el dinero en efectivo. A veces se hace referencia a los efectos comerciales como instrumentos negociables. Un instrumento negociable es una promesa incondicional por escrito de pagar, o de pagar a la orden de otra parte, una determinada suma de dinero a la vista o en un momento determinado.
Los instrumentos negociables gozan de gran confianza y desempeñan un papel importante en las transacciones cotidianas de particulares y empresas.
Los efectos comerciales (instrumentos negociables) constituyen la base de los contratos, pero difieren de los contratos ordinarios en dos aspectos importantes: la presunción de contraprestación y la transmisibilidad.
PRESUNCIÓN DE CONSIDERACIÓN
La ley presume que el papel comercial se emite por su valor, es decir, a cambio de una contraprestación. Una parte de un contrato simple que pretenda hacer cumplir la promesa contenida en el acuerdo debe probar que dio contraprestación; sin embargo, una parte de papel comercial que intente cobrar no lo hace. En su lugar, la persona que intenta evitar el pago debe probar que no recibió contraprestación alguna.
NEGOCIABILIDAD VERSUS CESIBILIDAD
Los contratos ordinarios normalmente pueden cederse; pero el cesionario, o la persona a la que se transfieren los derechos, sólo puede recibir aquellos derechos que poseía la persona que realiza la cesión (el cedente) en el momento de la transferencia, de acuerdo con el derecho mercantil de Estados Unidos. Además, la persona que ha adquirido los derechos cedidos de un contrato debe notificar la cesión a la otra parte del contrato. Estas condiciones no se aplican al papel comercial que se está negociando (transfiriendo). La persona a la que se transfiere el papel comercial puede adquirir un mejor derecho sobre el mismo que la persona que realizó la transferencia, de acuerdo con el derecho mercantil de Estados Unidos. Por ejemplo, si el papel comercial que ha sido encontrado o robado se vende (transfiere) a una persona inocente por su valor, esa persona se convierte en el propietario legal con título ejecutable incluso contra el propietario legítimo, a diferencia del comprador inocente de joyas encontradas o robadas, que no adquiere el título. Además, en algunos casos la persona que recibe el instrumento puede recibir dinero sobre el mismo cuando la persona que lo transfirió no podía hacerlo.
Tipos de Papel Comercial
Existen muchos tipos diferentes de papel comercial, de acuerdo con el derecho mercantil de Estados Unidos.
Los dos tipos básicos de papel comercial son las promesas de pago (pagarés) y las órdenes de pago (cheques y giros).
PROMESAS DE PAGO
Un pagaré es, como su nombre indica, una nota o carta escrita en la que una persona promete pagar una determinada cantidad de dinero a otra en un momento definido. Un pagaré simple sería uno que dijera: "Yo, John Jones, prometo pagar a la orden de Frieda Smith 100 dólares en 60 días a partir de la fecha de emisión de este pagaré". Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Si Frieda Smith necesitara los 100 dólares antes de que transcurrieran los 60 días, podría llevar esta promesa escrita a un banco o a otra persona y, si el banco u otra persona considerara que John Jones cumpliría su promesa, Smith podría entonces transferir, o negociar, su interés en la promesa al banco, o a la otra persona, a cambio de 100 dólares. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Smith dispondría entonces del dinero que necesitaba sin tener que esperarlo, y el banco o la otra persona tendría derecho a recibir los 100 $ de Jones en el momento prometido.
Órdenes de Pago
Hay situaciones en las que una persona ordena a otra el pago de una suma de dinero determinada. Esta forma de efecto comercial incluye los cheques (en los que se ordena a un banco) y los giros (en los que se ordena a un tercero).
Cheques
Un cheque es una orden escrita librada contra un banco por un depositante que solicita al banco que pague, a la vista e incondicionalmente, una suma de dinero definida al portador del cheque o a la orden de una persona especificada.
Considere un cheque de 50 dólares de Frieda Smith a John Jones simplemente como una carta de Smith a su banco diciendo: "Estimada Sra. Banquera: Usted está en posesión de parte de mi dinero y ahora deseo que pague 50 dólares del mismo a John Jones". El banquero pediría a Jones que demostrara su identidad; pediría a Jones que firmara con su nombre en el reverso del cheque -es decir, que lo endosara- como indicación de que recibe los 50 dólares; y luego pagaría a Jones los 50 dólares según las instrucciones de Smith. En la plataforma (de Lawi) se presenta una discusión adicional sobre los endosos.
Giros
Mientras que un cheque es una carta dirigida a un banco dándole instrucciones para que pague dinero a una persona determinada, un giro, o letra de cambio, es una orden escrita incondicional dirigida a una persona dándole instrucciones para que pague dinero a otra, una tercera persona.
Los giros se utilizan a menudo en ciertos tipos de negocios. Ejemplo de este tema: Bayoumi viajaba durante largos periodos de tiempo y, como no quería retrasar los pagos a las empresas de servicios públicos durante sus ausencias, autorizó a su abogado a realizar pagos periódicos de cantidades específicas. Bayoumi utilizó letras de cambio para lograr este objetivo.
EL SIGNIFICADO DE "PAGUE A LA ORDEN DE"
Si el cheque de Frieda Smith a John Jones estaba redactado así: "Pague a John Jones. .", el banquero no podía hacer otra cosa. Pero si el cheque decía: "Pague a la orden de John Jones. .", significaría: "Paga este dinero a John Jones o haz lo que él quiera que hagas con él". Estas pocas palabras clave, "Pague a la orden de", confieren al papel comercial negociabilidad, o la capacidad de ser transferido libremente de una persona a otra y ser aceptado tan fácilmente como el dinero en efectivo.
Como resultado, Jones puede decirle al banquero: "En realidad no quiero el dinero que Smith te dice que me des. Quiero que se lo pagues a Brown en su lugar". Un efecto comercial que contenga las palabras clave de negociabilidad, "pagar a la orden de", o su equivalente, es un instrumento a la orden.
Los pagarés, las letras de cambio y los cheques son todos ejemplos de instrumentos a la orden.
Partes en un Pagaré
Las partes implicadas en un pagaré tienen nombres particulares.
La persona que realiza la promesa se denomina "maker", de acuerdo con el derecho mercantil de Estados Unidos. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Si el hacedor hace que otra persona añada su nombre a la promesa para reforzarla, la otra persona se conoce como el comaker, de acuerdo con el derecho mercantil de Estados Unidos.
La persona a la que se hace la promesa es el beneficiario. Del mismo modo, las partes implicadas en una letra de cambio o un cheque tienen nombres particulares.
La persona que libra o crea el cheque o la letra de cambio se denomina librador, de acuerdo con el derecho mercantil de Estados Unidos.
La persona que recibe el dinero se denomina beneficiario.
La persona a la que se ordena pagar el dinero se denomina librado (en el caso de un cheque, el librado es un banco). Quien está en posesión del papel comercial se denomina tenedor, de acuerdo con el derecho mercantil de Estados Unidos. Algunos tenedores se denominan tenedores a plazo. El tenedor puede ser el beneficiario, el librado o el librador, pero obviamente sólo una de estas partes puede ser el tenedor a la vez.
Elementos Esenciales para la Negociabilidad del Papel Comercial
Para ser negociable según el Código Comercial Uniforme (UCC), el papel comercial debe cumplir los siguientes requisitos [UCC 3-104(1)].
DEBE ESTAR ESCRITO Y FIRMADO POR EL FABRICANTE O EL REDUCTOR
El papel comercial puede estar escrito a mano, impreso o escrito por cualquier otro medio que deje huella.
La firma puede estar escrita al pie o en el cuerpo del instrumento, como, "Yo, Fred Allan, prometo pagar. . ." [UCC 1-201(46)]. El dispositivo utilizado para escribir un pagaré no afecta a su negociabilidad.
Cualquier cosa que deje una marca es satisfactoria. Ejemplo de este tema: Forgue ofreció a Aiello un pagaré de 500 $ en pago de una mercancía que había comprado, de acuerdo con la ley de los Estados Unidos. El pagaré especificaba el pago en un plazo de 30 días. Aiello se negó a aceptar el pagaré por el hecho de que estaba escrito en tinta roja, asumiendo incorrectamente que no era ejecutable. Sólo la persona que escribe su nombre en un pagaré como librador, o en un cheque o giro como librador, es responsable del mismo.
La responsabilidad es la misma aunque la persona firme con un nombre comercial o un nombre falso. Así, en un pagaré que lleve la firma "Charles Lamb, Agente de la Compañía de Seguros Clark", Lamb es personalmente responsable.
La frase "Agente de Clark Insurance Company" simplemente describe a Lamb. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Si la nota estuviera firmada "Clark Insurance Company, por Charles Lamb, Agente", la compañía sería responsable.
Lamb habría indicado claramente que había firmado en nombre de su empleador.
DEBE CONTENER UNA PROMESA O UNA ORDEN INCONDICIONAL DE PAGAR UNA SUMA DEFINIDA EN DINERO
La promesa en un pagaré, o la orden en un cheque o giro, debe ser incondicional.
Las declaraciones que exigen que se hagan ciertas cosas o que se produzcan acontecimientos específicos antes del pago convierten al instrumento en un simple contrato y no en papel comercial, de acuerdo con el derecho mercantil de Estados Unidos.
Contrariamente a la opinión popular, un pagaré no es una promesa de pago; es simplemente el reconocimiento de una deuda. Ejemplo de este tema: Spiegelgras recibió una nota de un individuo que le debía dinero. El pagaré contenía la siguiente declaración: "El pago se efectuará con cargo a mi cheque de devolución del impuesto sobre la renta". Este pagaré no era negociable porque el pago dependía de que el Servicio de Impuestos Internos aceptara que se debía un reembolso. En caso de juicio, este instrumento se consideraría un simple contrato. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Supongamos que, en lugar de la disposición sobre la devolución de impuestos, el pagaré contuviera la declaración: "Este pagaré es en pago de compras realizadas en enero". Esta última declaración no afectaría a la negociabilidad del pagaré porque no limita, restringe o condiciona en modo alguno el pago.
Los efectos comerciales deben ser pagaderos en dinero, cualquier dinero que tenga un valor conocido o establecido. Un instrumento pagadero en moneda extranjera es negociable.
DEBE SER PAGADERO A LA DEMANDA O EN UN MOMENTO DEFINIDO
Los efectos comerciales deben ser pagaderos a la vista o en algún momento definido. Un pagaré pagadero "el 1 de julio de 20-- o antes, o "un mes después de la vista", o "a la presentación" es negociable porque el momento del pago es cierto. Un instrumento pagadero "en los 60 días siguientes al fallecimiento [de una persona nombrada]" no es pagadero en un momento definido y no es negociable. Una promesa de pago cuando una persona se case o cuando alcance cierta edad no es una promesa de pago en un momento definido porque la persona podría no casarse nunca o podría morir antes de alcanzar la edad especificada. En tales casos, los instrumentos no son negociables.
DEBE SER PAGADERO A LA ORDEN, AL PORTADOR O EN EFECTIVO
A menos que un instrumento contenga palabras de negociabilidad como "pagadero al portador" o "pagadero a la orden de" o "pagadero en efectivo", no es negociable.
UN GIRO O CHEQUE DEBE NOMBRAR O INDICAR AL GIRADO CON CERTEZA RAZONABLE
La persona que se espera que pague un giro o cheque debe ser nombrada o indicada de otro modo en el instrumento con certeza razonable para que el instrumento sea considerado negociable.
Elementos No Esenciales para la Negociabilidad del Papel Comercial
Ciertos elementos pueden omitirse en el papel comercial sin que ello afecte a su negociabilidad.
.
Dado que la contraprestación se presume, las palabras "por el valor recibido" no son necesarias, de acuerdo con la legislación de los Estados Unidos.
Tampoco es necesario especificar la contraprestación o el valor entregado por el librador o el girador, de acuerdo con la ley de Estados Unidos. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Si no se indica la fecha de un pagaré, cheque o letra, el tenedor puede escribir la fecha en que se emitió el instrumento sin que ello afecte a su negociabilidad. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Si no se conoce esta fecha, la fecha en que se recibió el papel se considera la fecha de emisión. Los efectos comerciales pueden ser antedatados (con fecha anterior) o posdatados (con fecha posterior). Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Se presume que el lugar de negocios o el domicilio del emisor de un pagaré es el lugar donde se libró el instrumento o donde es pagadero si esta información no figura en el papel, de acuerdo con el derecho mercantil de los Estados Unidos. En un pagaré, letra de cambio o cheque, si la suma pagadera expresada en cifras difiere de la suma expresada en palabras, la suma expresada en palabras se considera la verdadera. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Si la suma indicada en palabras no se expresa también en cifras, esta omisión no afecta a la negociabilidad.
La numeración (o la falta de numeración) del papel comercial no afecta a su negociabilidad.
Cheques
El cheque se utiliza más que cualquier otro instrumento de crédito como medio de pago, tanto para saldar deudas como para pagar compras. No es necesario que los cheques se extiendan en los impresos suministrados por los bancos.
Cualquier escrito que incluya los elementos esenciales de negociabilidad se considera un cheque válido cuando es firmado y entregado por el librador, de acuerdo con el derecho mercantil de Estados Unidos. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Sin embargo, hoy en día muchos bancos prefieren que el número de ruta codificado asignado a un librador (depositante) aparezca en cada cheque emitido por él o ella, de acuerdo con el derecho mercantil de Estados Unidos. Para un correcto procesamiento a través de ordenadores y otra maquinaria electrónica, estos números son recomendables, aunque no son legalmente necesarios.
Cheques: Relación Banco-Depositante
Un cheque proporciona un medio seguro de transferir dinero y sirve como recibo cuando es pagado y cancelado por el banco. Puede circular a través de varias personas, bancos y organizaciones. El banco debe pagar un cheque cuando está correctamente librado contra el dinero que el librador tiene en depósito o el banco será responsable ante el librador por daños y perjuicios.
Pago de Cheques
Los cheques son siempre pagaderos a la vista, de acuerdo con la legislación de Estados Unidos. El Código Comercial Uniforme establece que, con respecto a la responsabilidad del librador, un plazo razonable para la presentación para el pago es de 30 días después de la fecha que aparece en el cheque o después de la emisión (la fecha en que el cheque se emite realmente), la que sea posterior, de acuerdo con la legislación mercantil de los Estados Unidos. Un banco puede pagar un cheque presentado más de 30 días después de su fecha, pero no está obligado a hacerlo. Un cheque presentado más de seis meses después de su fecha se conoce como cheque caducado (UCC 4-404).
Los cheques caducados no serán aceptados por los bancos.
La Ley de Compensación de Cheques para el Siglo XXI
La Ley de Compensación de Cheques para el Siglo XXI, una ley federal conocida comúnmente como Check 21, entró en vigor en 2004.
La ley revolucionó la forma en que los bancos gestionan los cheques. En el pasado, los bancos transportaban físicamente los cheques entre el banco librado y el banco en el que se depositaban, de acuerdo con la ley de Estados Unidos.
La manipulación de cheques era ineficaz, costosa y requería mucho tiempo.
Check 21 creó eficiencia en el manejo de cheques al permitir a los bancos crear sustitutos digitales de los cheques para ser manejados electrónicamente, eliminando así los cheques de papel del proceso.
Con Check 21, los bancos proporcionan a los clientes de las cuentas corrientes copias de los sustitutos digitales de los cheques en lugar de los cheques originales cancelados. Además, el librador debe estar seguro de que dispone inmediatamente de fondos en su cuenta para cubrir un cheque.
Las transferencias electrónicas de cheques se producen casi instantáneamente.
Cheques Certificados
Un comerciante que vende mercancías a una persona cuya solvencia se desconoce puede solicitar al cliente que efectúe el pago mediante cheque certificado, un cheque que el banco se ha comprometido a pagar cuando se presente al cobro. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Si los fondos en depósito del librador son suficientes para cubrir el importe del cheque, el cajero o cajera escribirá o estampará en el anverso del cheque la palabra "certificado" y la fecha. A continuación, el cajero firmará con su nombre y cargo y hará una anotación en la cuenta del depositante indicando que el saldo del depositante se ha visto reducido por el importe del cheque. Aunque no se reserva efectivo real para el pago del cheque, se hace una anotación de la transacción en el registro del depositante, de acuerdo con la ley de Estados Unidos. El banco asume la responsabilidad absoluta del pago.
.
Debe tenerse en cuenta que según el UCC, a menos que se acuerde lo contrario por contrato, un banco no tiene obligación legal de certificar un cheque [UCC 3409(d)].
Responsabilidad por cheques certificados
Si el librador de un cheque hace que el banco lo certifique, sigue siendo responsable condicional del pago del cheque hasta que el tenedor pueda presentarlo razonablemente para su pago. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Sin embargo, cuando se certifica un cheque a petición del beneficiario o tenedor, aunque el librado sigue siendo responsable del pago final, el librador y todos los endosantes anteriores quedan exentos de toda responsabilidad.
La razón es que el beneficiario o tenedor podría haber solicitado el pago en lugar de la certificación. La certificación garantiza al beneficiario o a cualquier tenedor posterior que el cheque es auténtico y que el banco lo hará efectivo cuando se presente para su pago. No hay límite de tiempo para la presentación de un cheque certificado para su pago. El banco debe honrarlo siempre que el tenedor exija el pago.
Cheques de Caja
Un cheque de caja, a veces llamado cheque oficial, cheque de cajero o cheque bancario, es emitido por el cajero u otro funcionario designado de un banco y librado contra los fondos del banco. Un depositante puede solicitar un cheque de este tipo cuando, por ejemplo, pretende utilizarlo para pagar la mercancía de un comerciante de fuera de la ciudad que no acepta un cheque personal. Un cheque de caja se hace pagadero o bien al depositante que lo adquiere del banco o bien a la persona que va a cobrarlo. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Si el cheque se hace pagadero al depositante, éste lo endosa a la persona a la que se transfiere, de acuerdo con la ley de los Estados Unidos. El Código Comercial Uniforme prevé la recuperación de un cheque certificado o de caja perdido, robado o destruido. En tal caso, tanto el beneficiario como la persona que compró el cheque pueden solicitar al banco el reembolso íntegro. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Según el Código Comercial Uniforme 3-312, si se reclama la recuperación de un cheque de caja y dicho cheque no se presenta para su pago en un plazo de 90 días después de su emisión (o 90 días después de la aceptación de un cheque certificado), el banco emitirá generalmente un reembolso, de acuerdo con la ley de los Estados Unidos. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Si el banco emite un reembolso completo a cualquiera de las partes, queda liberado de toda responsabilidad en relación con el cheque certificado o de caja.
Cheques de Viajero
Un cheque de viajero es un cheque certificado emitido por un valor igual o superior a 20 dólares por determinados bancos, agencias de viajes y empresas de servicios financieros. El emisor suele cobrar al comprador de cheques de viaje una tasa fija, quizás el 1%, por emitirlos. Para las personas que viajan, especialmente a países extranjeros, los cheques de viaje son una forma segura de llevar dinero porque cualquiera que los encuentre o los robe tendrá dificultades para utilizarlos. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Sólo el comprador que firmó los cheques cuando los adquirió puede negociarlos. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Son convenientes porque se aceptan en casi todo el mundo, de acuerdo con la ley de Estados Unidos. Para cobrar un cheque de viaje, el comprador lo refrenda en presencia de la persona que lo convierte en efectivo o lo acepta en pago de una compra. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Sin embargo, con la creciente disponibilidad de cajeros automáticos y la aceptación generalizada de tarjetas de crédito en países extranjeros, el uso de cheques de viaje ha disminuido un poco en los últimos años.
Giros Postales
Un giro postal es similar en su forma a un cheque personal y puede adquirirse en un banco o en cualquier otro lugar.
.
Dado que los fondos se pagan por adelantado, de forma muy similar a un cheque de caja, un giro postal se considera un método de pago más fiable que un cheque personal. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Sin embargo, un giro postal tiene un valor nominal máximo limitado.
La persona que compra un giro rellena el nombre del beneficiario, lo firma como librador y se queda con el recibo.
Cheques sin fondos
Un cheque sin fondos es aquel contra un banco en el que el librador no tiene fondos suficientes en depósito para cubrir el cheque o no tiene fondos en absoluto.
La mayoría de los estados tienen leyes que declaran culpable del delito de hurto a la persona que emite un cheque contra un banco en el que no tiene cuenta. En algunos estados, es un delito penal que una persona emita intencionadamente un cheque librado contra un banco en el que esa persona tiene una cuenta pero no tiene fondos suficientes en depósito.
La ley en la mayoría de los estados permite al librador de un cheque un número determinado de días, normalmente 5 ó 10, para depositar fondos que cubran el cheque sin incurrir en responsabilidad penal.
Cheques Falsificados y Retirados
La falsificación es el acto de hacer o alterar fraudulentamente un billete, cheque, letra de cambio o cualquier otro documento, causando la pérdida financiera de otro, de acuerdo con la ley comercial de los Estados Unidos.
Tanto la intención de defraudar como la creación de una responsabilidad deben probarse para que un acto constituya falsificación.
La persona que comete una falsificación es culpable de un delito. Un cheque falsificado, aquel firmado por una persona distinta del librador, y un cheque al portador, aquel en el que el importe ha sido aumentado por el beneficiario o el portador, son dos de los tipos más comunes de falsificación.
Responsabilidad por Cheques Falsos
Un depositante que abre una cuenta corriente en un banco debe rellenar una tarjeta de firma y dejarla archivada en el banco. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Se supone entonces que el banco conoce la firma del depositante y es responsable si paga cualquier cheque en el que se haya falsificado la firma del librador, de acuerdo con la legislación de Estados Unidos. Actualmente, muchos bancos están transfiriendo las tarjetas de firma a bases de datos electrónicas para permitir una verificación rápida y eficaz de las firmas en todas las sucursales. El depositante tiene la responsabilidad de notificar al banco la falsificación en un plazo razonable (o en un plazo establecido por ley) después de recibir su extracto mensual y los cheques cancelados (aunque muchos bancos han abandonado la práctica de devolver las copias en papel de los cheques).
La falta de notificación oportuna al banco exime a éste de responsabilidad. Dado que el banco es el único que tiene la oportunidad de inspeccionar un cheque en el momento del pago, es responsable si paga un cheque alzado a menos que el librador, por descuido, haya escrito el cheque de forma que pudiera ser fácilmente alterado, de acuerdo con la ley de los Estados Unidos. Aunque el librador fuera descuidado, si el banco hubiera podido detectar fácilmente la alteración, aún puede ser considerado responsable.
Los tribunales han sostenido en repetidas ocasiones que cuando un cheque se libra de forma tan descuidada e incompleta que se puede realizar fácilmente una alteración material sin que el cheque parezca sospechoso, el librador ha preparado el camino para la falsificación y es responsable si se comete, de acuerdo con la ley de los Estados Unidos.
Cheques Posfechados
Un cheque posfechado es aquel cuya fecha es posterior a la fecha en la que se emite el cheque. Una persona puede librar un cheque posfechado cuando no hay fondos suficientes en el banco en el momento de librar el cheque, pero la persona espera depositar fondos suficientes para cubrirlo en la fecha que figura en el cheque. Una persona también puede posfechar un cheque por autoprotección cuando el beneficiario deba realizar algún acto antes de la fecha del cheque. Un cheque de este tipo tiene el efecto de un pagaré en el momento en que se libra. Es una mera promesa de pagar, en una fecha futura, la cantidad especificada, de acuerdo con la ley de los Estados Unidos. Un cheque posfechado no puede ser cobrado por el beneficiario antes de la fecha indicada en el cheque. Al aceptar un cheque posfechado, el beneficiario se compromete a no cobrarlo antes de la fecha indicada, de acuerdo con la ley de los Estados Unidos. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Sin embargo, es importante tener en cuenta que un banco puede cobrar un cheque posfechado, por lo demás correctamente pagadero, antes de su fecha, a menos que el librador haya dado al banco un aviso razonable de la posfechación [UCC 4-401]. Para evitar que un beneficiario cobre un cheque antes de la fecha indicada, el librador debe notificar a su banco la posfechación, poniendo así al banco sobre aviso formal. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Si el banco cobra el cheque posfechado después de recibir la notificación formal del mismo, el banco puede ser considerado responsable de cualquier pérdida sufrida por el librador como consecuencia del pago prematuro.
Suspensión del Pago de Cheques
Una orden de suspensión de pago es una instrucción que un depositante da a su banco para que no pague un cheque concreto. El aviso puede darse en cualquier momento antes de que se presente un cheque para su pago. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Si el banco no hace lo solicitado por el librador y cobra el cheque, es responsable ante el depositante de la cantidad pagada, de acuerdo con la ley de Estados Unidos. El banco suele cobrar un pequeño cargo por el servicio de ejecución de una orden de suspensión de pago [UCC 4-403(a)]. Si el librador de un cheque fallece antes de que el cheque sea pagado, el banco puede, no obstante, honrarlo. El Código Comercial Uniforme establece que el fallecimiento del librador de un cheque no revoca la autoridad del banco para aceptar, pagar o cobrar un efecto o para contabilizar el producto de su cobro hasta que el banco tenga conocimiento del fallecimiento y una oportunidad razonable para actuar. Incluso con conocimiento del fallecimiento del depositante, un banco puede pagar o certificar cheques librados contra él antes del fallecimiento y durante los 10 días siguientes, a menos que una persona que reclame un interés en la cuenta le ordene suspender el pago [UCC 4-405 (a)].
Sistemas de transferencia electrónica de fondos
En años pasados se decía que el uso de papel comercial daría lugar a una sociedad "sin efectivo". Ahora se especula que el uso de transferencias electrónicas de fondos puede dar lugar a una sociedad "sin cheques".
La transferencia electrónica de fondos (TEF) se refiere a una variedad de aplicaciones electrónicas para el manejo del dinero.
Aplicaciones de los sistemas de transferencia electrónica de fondos
Los sistemas de transferencia electrónica de fondos ofrecen una variedad de aplicaciones cómodas y útiles, como los cajeros automáticos, los sistemas de puntos de venta y el depósito y la retirada directos, por nombrar algunas.
Cajeros automáticos
Un cajero automático (ATM) realiza muchas funciones que los cajeros de los bancos. Normalmente, un depositante activa la máquina introduciendo una tarjeta de plástico codificada con información que debe leer la máquina, se identifica introduciendo un número de identificación personal (PIN) y elige entre un menú de transacciones bancarias. El cliente puede hacer consultas sobre el estado de la cuenta, retirar efectivo, hacer depósitos y transferir fondos de una cuenta a otra, de acuerdo con la legislación mercantil de Estados Unidos.
La utilidad de la tarjeta de identificación del cliente aumenta aún más cuando los bancos están vinculados por redes que conectan diferentes bancos en un sistema local, nacional o internacional. Por ejemplo, un viajero en California puede introducir una tarjeta de plástico en un cajero automático de un banco de Los Ángeles y retirar dinero en efectivo y que la retirada se cargue a su cuenta bancaria en Nueva York. Los bancos de países extranjeros están conectados de forma similar con los bancos estadounidenses, y es posible que un viajero en Londres, París, Roma o Hong Kong utilice un cajero automático para retirar divisas locales y que el importe se cargue en su cuenta al tipo de cambio vigente.
Sistemas de punto de venta
Un sistema de punto de venta permite al consumidor transferir fondos de una cuenta bancaria a la cuenta bancaria del comerciante para pagar la mercancía adquirida, de acuerdo con la legislación de Estados Unidos. El terminal está situado en el establecimiento del comerciante.
Depósitos y reintegros directos
El movimiento electrónico de fondos de una cuenta bancaria a otra tiene muchas aplicaciones útiles, como cuando un empleado autoriza a un empleador a depositar su salario en la cuenta bancaria del empleado de forma electrónica en lugar de pagarle en efectivo o con cheque.
Otras aplicaciones de las transferencias electrónicas de fondos
La mayoría de los bancos ofrecen a sus clientes el uso de un portal en línea a través del cual pueden acceder a la información sobre sus cuentas, transferir fondos de una cuenta a otra y autorizar al banco a pagar las facturas habituales. Alternativamente, los clientes de los bancos pueden utilizar sistemas de pago por teléfono para telefonear al ordenador de su banco y autorizar el pago de determinadas facturas y transferir fondos a otras cuentas o a terceros.
La transferencia de fondos entre bancos es aún otra aplicación de la transferencia electrónica de fondos, de acuerdo con la legislación comercial de Estados Unidos. Aunque esto tiene cierta utilidad para los clientes individuales, tiene efectos de gran alcance en el sistema bancario mundial.
.
Debido a la rapidez con la que procesa las liquidaciones financieras, la transferencia electrónica de fondos facilita el comercio internacional.
La Ley de Transferencias Electrónicas de Fondos
La legislación federal más completa en este ámbito es la Ley de Transferencia Electrónica de Fondos (EFTA) de 1979, que entró plenamente en vigor en 1980.
La ley establece los derechos, responsabilidades y obligaciones de los consumidores en sus relaciones con las instituciones financieras.
.
Dado que el objetivo de la ley es la protección del consumidor, no regula las transferencias entre instituciones financieras o entre empresas. La Ley de Transferencias Electrónicas de Fondos limita la responsabilidad del consumidor a 50 dólares si éste notifica al emisor de la tarjeta en el plazo de dos días desde que se entera de que ha perdido o le han robado la tarjeta. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Si el cliente no notifica al emisor en el plazo de dos días, la responsabilidad del consumidor aumenta a 500 $.
La Ley de Transferencias Electrónicas de Fondos también obliga a la entidad a proporcionar recibos por escrito cada vez que se utilice un cajero automático y extractos mensuales en los que figuren las transacciones electrónicas. Revisor de hechos: Hamilton A continuación se examinará el significado.
¿Cómo se define? Concepto de Papel Comercial en Economía
Tema: home-economia. Nunca te pierdas una historia sobre derecho bancario y financiero, de esta revista de derecho empresarial:
Significado de papel comercial: Activos financieros a corto plazo (véase más en la plataforma (de Lawi) general) emitidos por empresas privadas para hacer frente a sus déficits estacionales de tesorería o inversiones a muy corto plazo.(1) Pagarés a corto plazo, en otras palabras, emitidos por compañías de envergadura y renombre, vertidos por intermedio de corredores a instituciones financieras como bancos, fondos de inversión, fondos de pensión, compañías de seguros, etc. Para las grandes empresas emitentes es una manera económica de obtener fondos en el mercado de capitales sin recurrir a sus líneas bancarias. Para los compradores del papel comercial, es una manera segura de colocar sus disponibilidades transitorias. Además, aunque los pagarés son emitidos a plazos de entre 30 y 120 días, y rara vez superan los 180 días, representan en realidad una colocación todavía más líquida, ya que, al ser emitidos por firmas de primera clase, gozan de un amplio mercado secundario donde se pueden liquidar en cualquier momento. Véase una definición de papel comercial en el diccionario y también más información relativa a pagarés. Véase sobre los efectos de la quiebra, bancarrota, o insolvencia, en derecho (véase qué es, su concepto jurídico; y también su definición como "insolvency" o su significado como "bankruptcy", en inglés). la quiebra, bancarrota, o insolvencia, en derecho (véase qué es, su concepto jurídico; y también su definición como "insolvency" o su significado como "bankruptcy", en inglés) Los mercados de papel comercial han cambiado profundamente (véase más). Tema: financiacion-de-deudas. Tema: creditos. Tema: bancos. Tema: finanzas.
¿Qué piensas sobre este tema? ¿Tienes alguna experiencia o ejemplo que quieras compartir? ¿Cuál es tu opinión?
Recursos
A continuación, ofrecemos algunos recursos de esta revista de derecho empresarial que pueden interesar, en el marco de la teoría y práctica del derecho bancario y financiero, sobre el tema de este artículo.
Notas
Basado en una definición de papel comercial de Cambó
Véase También
papel comercial, título negociable, pagaré, cheque, letra de cambio, título de orden, negociabilidad, cheque caducado, cheque 21, cheque certificado, cheque de caja, cheque de viaje, cheque sin fondos, falsificación, cheque falsificado, cheque alzado, cheque posfechado, orden de suspensión de pago, transferencia electrónica de fondos (TEF), Ley de Transferencia Electrónica de Fondos (EFTA) de 1979, cheques, falsificación, suspensión de pagos, transferencias de fondos,
Bibliografía
Información acerca de "Papel Comercial" en el Diccionario de Economía y Empresa, Manuel Ahijado Quintillan y otros, Ediciones Pirámide, Madrid, España