Migración Internacional
Este artículo es un complemento de la información sobre derecho laboral o del trabajo, en esta revista de derecho empresarial. Aparte de ofrecer nuevas ideas y consejos clásicos, examina el concepto y los conocimientos necesarios, en el marco del derecho del trabajo, sobre este tema. Basado en la experiencia de varios autores, nuestras opiniones y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros artículos de esta revista, en cuanto al derecho laboral o del trabajo, y respecto a sus características y/o su futuro): Te explicamos, en relación a la seguridad social y el derecho laboral, qué es, sus características y contexto. Asunto: migracion-interna.
Nunca te pierdas una historia sobre derecho del trabajo y relaciones laborales, de esta revista de derecho empresarial:
Migración Neta Internacional
Concepto de Migración Neta Internacional publicado por Víctor Manuel Alfaro Jimenez, de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM): Es la diferencia entre el número de inmigrantes y de emigrantes internacionales en un año dado. Basado en la experiencia de varios autores, nuestras opiniones y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros artículos de esta revista, en cuanto al derecho laboral o del trabajo, y respecto a sus características y/o su futuro): También se le conoce como balance migratorio o saldo (véase una definición en el diccionario y más detalles, en la plataforma (de Lawi), sobre saldo) neto migratorio. Asunto: tasas.
Nunca te pierdas una historia sobre derecho del trabajo y relaciones laborales, de esta revista de derecho empresarial:
Tasa de Migración Neta Internacional
Concepto de Tasa de Migración Neta Internacional publicado por Víctor Manuel Alfaro Jimenez, de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM): Migración neta internacional por cada cien habitantes en un año determinado.
Nunca te pierdas una historia sobre derecho del trabajo y relaciones laborales, de esta revista de derecho empresarial:
Medidas de Migración Legal Internacional de la Unión Europea
El poder de adoptar medidas de la UE en el campo de la inmigración fue una novedad del Tratado de Amsterdam en 1999. Desde entonces, en el ámbito de la migración legal, la UE había adoptado numerosas medidas, como las que se enumeran a continuación.
Véase también el artículo sobre las corrientes de migración internacional.
Reglamento 1030/2002 sobre el formato de permiso de residencia (do 2002 l 157/1), modificado por el REG. 330/2008 (do 2008 l 115/1).
Reglamento 859/2003 sobre la seguridad social de los nacionales de terceros países (do 2003 L 124/1).
Directiva 2003/86 sobre la reunión familiar (do 2003 L 251/12): fecha límite de octubre de 2005.
Directiva de residentes a largo plazo (véase más en la plataforma (de Lawi) general) 2003/109 (do 2004 L 16/44): fecha límite enero de 2006.
Directiva 2004/114 sobre la migración de estudiantes, alumnos, aprendices y voluntarios de terceros países (do 2004 L 375/12): fecha límite 12 de enero de 2007.
Directiva 2005/71 sobre la admisión de investigadores (do 2005 L 289/15): fecha límite 12 de octubre de 2007.
Recomendación sobre la admisión de investigadores (do 2005 L 289/26).
Decisión sobre el intercambio de información sobre asilo e inmigración (do 2006 L 283/40).
Decisión por la que se establece el Fondo Europeo de integración (DO 2007 L 168/18).
Directiva 2009/50 sobre las condiciones de entrada y de residencia de los nacionales de terceros países con fines de empleo altamente cualificado (Directiva «tarjeta azul») (do 2009 L 155/17).
De estas medidas, cuatro regulan la entrada y la residencia a largo plazo (véase más en la plataforma (de Lawi) general) de los nacionales de terceros países. Irlanda y el Reino Unido han optado por no adoptar estas medidas. La primera y más importante medida es la Directiva sobre la reunificación familiar. Esto fue adoptado en 2003 y tuvo que ser transpuesto por los Estados miembros antes de octubre de 2005. El objetivo de la Directiva es crear un derecho a la reunificación familiar de los nacionales de terceros países que residen legalmente en los Estados miembros. La forma en que se persigue es estableciendo normas mínimas para la admisión y el tratamiento de los miembros de la familia Nacional de terceros países. La reunificación familiar es un derecho de la UE, según la Directiva, para los cónyuges y los hijos menores. Las condiciones para su ejercicio son:
recursos estables y regulares para apoyar a la familia;
vivienda adecuada;
seguro de enfermedad integral.
Se permite a los Estados miembros aplicar una condición de medidas de integración a los miembros de la familia, ya sea antes o después del ingreso al estado.
Se trata de una excepción del derecho a la reunificación familiar. En octubre de 2008, la Comisión publicó el primer informe sobre la aplicación de la Directiva en los Estados miembros (com (2008) 610 final). El informe revela una serie de deficiencias en la forma en que los Estados miembros han transpuesto la Directiva. Entre las áreas problemáticas se encuentran:
Dos Estados miembros, en y ser, requieren pruebas de alojamiento antes de la entrada de los miembros de la familia, lo que puede imponer una considerable carga financiera al patrocinador.
Sólo la mitad de los Estados miembros exigen que la familia tenga seguro de enfermedad.
Todos los Estados miembros requieren pruebas de recursos estables y regulares excepto se.
Sin embargo, las modalidades varían sustancialmente.
Chipre no proporciona ninguna precisión sobre el significado del término, mientras que Francia, Luxemburgo, Rumanía e ltalia hacen referencia al salario mínimo. La gama de ingresos especificados va de €120 en Polonia a €1.484 en los Países Bajos.
Tres Estados miembros, Holanda, Alemania y Francia aplican medidas de integración antes de que la familia sea admitida en el Estado miembro, aunque algunas categorías están exentas (más Estados miembros han añadido posteriormente medidas de integración como condición de residencia).
Cuatro Estados miembros (República Checa, Hungría, Letonia y Portugal) no tienen un procedimiento específico para la reunificación familiar, sino que se ocupan de ello en las normas generales de inmigración.
Todos los Estados miembros excepto Italia y Portugal requieren honorarios pero éstos varían de €35 en República Checa y Estonia a €1.368 en Holanda.
Hay variaciones muy importantes entre los Estados miembros en relación con el acceso al empleo.
En opinión de la Comisión, las disposiciones nacionales de Alemania, Hungría y si exceden lo permitido en virtud de la Directiva.
En general, la Comisión expresó su preocupación por el hecho de que la Directiva, que tiene por objeto crear un campo de juego nivelado para la reunificación familiar de los nacionales de terceros países, en realidad parece estar dando lugar a variaciones muy sustanciales en el acceso a la derecha. Para 2011, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE) había requerido dos veces la consideración de la Directiva, primero a petición del Parlamento Europeo, que impugnaba tres disposiciones excepcionales de la Directiva, otra que permitía a los Estados miembros excluir a los niños mayores de 12 años (siempre que hayan adoptado la legislación en el momento de la entrada en vigor de la Directiva); otro que permita a los Estados miembros excluir a los niños mayores de 15 años; y se permite a los Estados miembros retrasar la reunificación familiar hasta por tres años si la legislación vigente se proporciona en el momento de la entrada en vigor.
En opinión del Parlamento, estas excepciones eran de dudosa compatibilidad con los derechos humanos. El TJUE no encontró ninguna de las disposiciones específicamente problemáticas, en lugar de encontrar que sería en la transposición de los Estados miembros que la atención necesaria para centrarse [C-540/03 Parlamento v.
Consejo [2006] rec. I-5769]. En el caso, como muestra el informe de la Comisión, solo dos Estados miembros, Chipre y Alemania, utilizaron la excepción para excluir a los niños mayores de 12 años (aunque los documentos disponibles en relación con las negociaciones indican que fueron los países bajos los que buscaron la excepción). Ningún Estado miembro utilizó la excepción para excluir a los niños mayores de 15 años (que habían sido defendidos por Alemania).
Sin embargo, el hecho de que el primer desafío de la Directiva se basara en la compatibilidad de los derechos humanos indica la importancia que tiene la carta de derechos fundamentales de la UE (que incorpora todos los derechos contenidos en el Convenio Europeo de derechos humanos - Convenio Europeo-) es probable que tenga en este campo. Basado en la experiencia de varios autores, nuestras opiniones y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros artículos de esta revista, en cuanto al derecho laboral o del trabajo, y respecto a sus características y/o su futuro): Volveré a este punto más tarde. La Directiva, una vez más, puso en problemas al TJUE respecto a una referencia de un tribunal holandés [C-578/08 Chakroun, 4 de marzo de 2010]. En este sentido, las cuestiones clave eran dos: ¿qué ingresos podrían requerir los Estados miembros de un país de terceros países que buscan la reunificación familiar con su cónyuge y qué constituye la asistencia social a los efectos de la Directiva? La legislación holandesa pertinente que transpuso la Directiva exigía que un patrocinador tuviera un ingreso equivalente al 120 por ciento del salario mínimo.
Sin embargo, la legislación neerlandesa dispone que existen dos categorías de asistencia social: un nivel más bajo denominado asistencia general, que es el salario mínimo y la asistencia especial, que equivale al 120 por ciento del salario mínimo. ¿Qué nivel se aplica entonces a la aplicación de la Directiva? Si solo el nivel de asistencia social general, entonces el patrocinador nacional de terceros países, el Sr.
Chakroun, los ingresos eran suficientes; Si el nivel de asistencia especial se aplicó, entonces no lo era. El problema fue agravado por otra especificidad de la Ley holandesa, donde una pareja se casa antes de que cualquiera de ellos se mude a los países bajos. A continuación, la tasa aplicable de ingresos para la reunificación familiar es el nivel de asistencia general inferior.Si, Pero: Pero si la pareja se casa después de que uno de ellos se ha trasladado a los países bajos (como lo habían hecho el Sr. y la Sra.
Chakroun), entonces el nivel de asistencia especial más elevado es aplicable a los requisitos de ingresos. La pareja se quejó de que esto constituía una discriminación ilícita a la luz de los objetivos de la Directiva. El TJUE señaló que la Directiva crea un derecho de reunificación familiar en el que un individuo puede confiar. No hay margen de apreciación para los Estados miembros. Porque la Directiva crea esto, las condiciones para el ejercicio de la derecha deben ser restrictivo interpretado. Por lo tanto el TJUE señaló que.
la asistencia social en la Directiva tiene un significado de la UE, no nacional, y significa "asistencia social otorgada por las autoridades públicas, ya sea a nivel nacional, regional o local" (párr. 45);
los «recursos estables y ordinarios» deben determinarse mediante la referencia a la asistencia social (párr. 46);
la evaluación de los ingresos no debe menoscabar el objetivo de la Directiva de promover la reunificación familiar (párr. 47);
la situación real de cada solicitante debe ser examinada, así como el umbral que el estado ha puesto en el Reglamento (párr. 48);
la asistencia social en la Directiva es solo el nivel de asistencia general, no la asistencia especial (párr. 52);
los diferentes requisitos de ingresos que dependen exclusivamente de dónde y cuándo la pareja casada (o se formó) son, por definición, problemáticos e incompatibles con la Directiva (párr. 51);
la Directiva no permite que se aplique una diferencia en los niveles de ingresos sobre la base de Cuándo y dónde tuvo lugar el matrimonio (es decir, antes o después de que una de las partes emigrara) (párr. 66).
En otras palabras, la legislación holandesa se encontró totalmente incompatible con la Directiva.
En su hallazgo, la TJUE se basó no solo en el Convenio Europeo de derechos humanos para orientarse, sino que se refirió a la carta de derechos fundamentales de la UE en numerosas ocasiones como fuente de interpretación.
La Directiva de los residentes a largo plazo (véase más en la plataforma (de Lawi) general) y el objetivo de Tampere
La segunda medida sustancial que la UE ha adoptado en este ámbito es la Directiva de los residentes a largo plazo. Basado en la experiencia de varios autores, nuestras opiniones y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros artículos de esta revista, en cuanto al derecho laboral o del trabajo, y respecto a sus características y/o su futuro): Varios estudios sobre la aplicación de la Directiva han sido realizados por académicos, lo que indica variaciones sustanciales en los Estados miembros. El principio de la Directiva es que cualquier Nacional de un tercer país que no esté dentro de un grupo excluido (como estudiantes o diplomáticos) que haya residido legalmente en un Estado miembro durante cinco años obtendrá una condición de residencia a largo plazo (véase más en la plataforma (de Lawi) general) en la legislación de la UE, siempre y cuando tres condiciones se satisfacen:
el individuo cumple con los requisitos residenciales;
el individuo tiene recursos estables y regulares para sostenerse a sí mismo y a dependientes;
el individuo tiene seguro de enfermedad completamente comprensivo.
Sin embargo, de forma similar a la Directiva sobre la reunificación familiar, los Estados miembros pueden aplicar una cuarta condición – que el individuo cumple con las condiciones de integración.
Es este requisito el que ha sido la fuente de mayor preocupación entre los investigadores académicos en cuanto a la aplicación de la Directiva. Una vez que una persona adquiere el estatus de residencia a largo plazo (véase más en la plataforma (de Lawi) general) de la UE con arreglo a la Directiva, esto solo puede perderse de acuerdo con los términos de la Directiva, que son muy limitados.
Además, la persona tiene derecho a la igualdad de trato con los nacionales propios en el Estado miembro en que se adquirió el Estatuto (con excepciones a los derechos políticos y a las actividades económicas que no están abiertas a los nacionales de la UE).
Por último, el estatuto da derecho a las actividades de traslado y ejercicio, económicas y de otra índole, en otros Estados miembros, sometidas a una prueba (bastante limitada) de las condiciones del mercado de trabajo en el segundo Estado miembro y un posible retraso de hasta 12 meses en el acceso a derechos económicos. Hasta ahora, no se ha hecho referencia alguna a la TJUE sobre la correcta interpretación de la Directiva.
Si los casos que van al Convenio Europeo de defensa son indicios de cuáles son probablemente las cuestiones de desacuerdo entre las autoridades estatales y los nacionales de terceros países, es probable que sean las protecciones contra la expulsión las que más pronto necesitarán aclaraciones. La Comisión publicó su informe sobre la aplicación de la Directiva por los Estados miembros en septiembre de 2011 [COM (2011), 585 final]. Reafirma que la Directiva es un instrumento fundamental para lograr la promoción de la integración y la no discriminación de los nacionales de terceros países.
Sin embargo, observa que la aplicación de los Estados miembros deja mucho que desear. Entre los hallazgos clave están los siguientes:
El ámbito de aplicación personal: demasiados Estados miembros excluyen incorrectamente a los nacionales de terceros países del ámbito de aplicación de la Directiva, designando como "temporales" su condición de residencia en circunstancias en que es evidente que no es así, como por ejemplo en lo que respecta a trabajadores migratorios poco calificados, investigadores, miembros de la familia de nacionales de terceros países y otros (Austria, Chipre, Grecia, Italia, Polonia).
Residencia legal: un nacional de un tercer país califica para residencia permanente en virtud de la Directiva después de cinco años de residencia legal: un número de Estados miembros han definido demasiado estrictamente, en opinión de la Comisión, el significado de residencia legal para el finalidad de la adquisición de derechos en virtud de la Directiva, reduciendo así el número de personas elegibles para la protección (Francia, Italia, Luxemburgo, Suecia, Eslovaquia).
Recursos y seguro de enfermedad: un requisito para obtener el estatus permanente es que el individuo tiene recursos y seguro de enfermedad; según la Comisión, demasiados Estados miembros exigen incorrectamente a los miembros de la familia del director que también tengan recursos, lo que anula el objetivo de la Directiva en lo que respecta a la estabilidad de su situación (Bulgaria, Estonia, Grecia, Malta, Polonia, Rumania).
Algunos Estados miembros, según la Comisión, no aplican correctamente la Directiva en cuanto a ello requiere demasiada documentación (Alemania, Suecia, Holanda).
Algunos Estados miembros han introducido requisitos adicionales de dudosa coherencia con la Directiva; por ejemplo, Austria tiene un sistema de cuotas no permitido en virtud de la Directiva.
La movilidad intra-UE para el titular de permisos de residencia a largo plazo (véase más en la plataforma (de Lawi) general) ha sido mejorada según la Comisión, pero todavía hay problemas. Por ejemplo, Italia, Rumania y Eslovenia aplican cuotas que no se especifican en la Directiva. Otros Estados miembros aplican una prueba de integración incluso cuando el nacional de terceros países ya haya cumplido esa condición en el primer Estado miembro, contrariamente a la disposición expresa de la Directiva (Austria, Estonia, Francia, Alemania, Letonia).
Muchos Estados miembros han utilizado la imposición facultativa de requisitos de integración, muy criticados por los académicos en la negociación de la Directiva [AT, CZ, de, EE, el, fr, it, lt, Lu, LV, MT, nl, PT y ro. Esto confirma las preocupaciones de los académicos con respecto a la provisión].
Respecto a este último punto, sin embargo, hay una variación sustancial entre los Estados miembros sobre qué requisitos de integración son y cómo se evidencian. La Comisión expresa su preocupación porque la disposición debe aplicarse de manera coherente con el principio de la utilidad de la UE, pero no analiza las normas de cada Estado miembro. En general, pues, los Estados miembros están lejos de aplicar correctamente la Directiva y la aplicación incorrecta parece obstaculizar principalmente la capacidad de los nacionales de terceros países de gozar de los beneficios de la Directiva. La tercera medida que se ha adoptado y que proporciona derechos de inmigración de larga duración a los nacionales de terceros países es la Directiva 2009/50 sobre las condiciones de entrada y residencia de los nacionales de terceros países con fines de empleo altamente cualificado (la tarjeta azul Directiva). Esta directiva busca regular la migración altamente calificada a la UE en pos del objetivo de la UE de convertirse en la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo.
Se aplica únicamente al empleo altamente cualificado, que se define como el que requiere una competencia adecuada y específica, como lo demuestran las altas calificaciones profesionales. Éstos se certifican mediante cualquier diploma, certificado u otra prueba de cualificación formal emitida por una autoridad competente que acredite la culminación satisfactoria de un programa de educación superior post-secundaria, a condición de que los estudios hayan durado al menos tres años. Se puede sustituir la experiencia profesional de al menos cinco años. A fin de calificar para una tarjeta azul, el individuo debe tener la calificación necesaria y el empleo propuesto en el Estado miembro debe pagar al menos 1,5 veces el salario bruto anual medio en el Estado miembro de que se trate. Después de 18 meses de empleo en un Estado miembro, el titular de la tarjeta azul es privilegiado en lo que respecta al movimiento a otro Estado miembro por un empleo altamente cualificado. Un número considerable de categorías de personas quedan excluidas del ámbito de aplicación de la Directiva, como los refugiados, los trabajadores estacionales, los trabajadores postales, etc.
Sin embargo, para el resto, la Directiva prevé: los criterios de admisión con fines de empleo; el procedimiento para la expedición de la tarjeta azul; y los motivos de rechazo y los derechos que el trabajador tiene derecho a gozar, que incluyen términos más favorables de reagrupación familiar que los contenidos en la Directiva de ese nombre. Los Estados miembros tuvieron hasta el 19 de junio de 2011 para transponer la Directiva a la legislación nacional. La Directiva tenía por objeto impedir que los Estados miembros compitan por los trabajadores extranjeros (referido a las personas, los migrantes, personas que se desplazan fuera de su lugar de residencia habitual, ya sea dentro de un país o a través de una frontera internacional, de forma temporal o permanente, y por diversas razones) mejor cualificados mediante la reducción de las normas y los criterios para su admisión. No obstante, no afecta al derecho de los Estados miembros a adoptar o retener disposiciones más favorables para los trabajadores nacionales de terceros países en algunas esferas clave:
requisitos salariales cuando un titular de la tarjeta azul se traslade a otro Estado miembro después de 18 meses en el primero no necesita cumplir el nivel salarial anual bruto de 1.5 veces;
las salvaguardias procesales pueden mejorarse;
una limitación de 24 meses sobre la igualdad de trato con nacionales propios en lo que se refiere al acceso a un empleo altamente cualificado puede ser relajada;
una restricción de 24 meses al cambio de empleador, a menos que así lo permita un mecanismo de autorización previa pueda ser dispensada;
el retiro de la tarjeta azul después de tres meses de desempleo o de períodos repetidos de desempleo puede ser abandonado;
los derechos de igualdad de trato establecidos en la Directiva podrán proporcionarse antes de lo requerido;
la reunificación familiar (que en cualquier caso es más generosa que la que se aplica a otros nacionales de terceros países que tienen que depender de la Directiva 2003/86) puede facilitarse aún más;
la adquisición de un estatuto de residente a largo plazo (véase más en la plataforma (de Lawi) general) podrá estar disponible en terrenos más favorables que en la Directiva de ese nombre.
Si hay competencia entre los Estados miembros para los migrantes altamente cualificados y, por lo tanto, deseables, éstas son las esferas en las que se puede jugar esa competencia. La cuarta medida que la UE ha adoptado con respecto a la migración de larga estancia para las actividades económicas es en relación con los investigadores.
En octubre de 2005 se aprobó la Directiva sobre la admisión de nacionales de terceros países con fines de investigación científica, la Directiva 2005/71. El 12 de octubre de 2007 tuvo que transponerse a la legislación nacional. Nótese que Dinamarca, Irlanda y el Reino Unido tampoco participan en esta Directiva. De conformidad con el preámbulo, se pretende contribuir a lograr el objetivo de «abrir la comunidad a los nacionales de terceros países que puedan ser admitidos con fines de investigación»; el objetivo de la UE de invertir el 3 por ciento del PIB en la investigación y aumentar el número de investigadores en la UE por 700.000 fue fijado por el Consejo de Barcelona 2002, que debía ser alcanzado en 2010, pero que no fue alcanzado. Al hacer esto, las instituciones creían que la UE sería más atractiva para los investigadores de todo el mundo, lo que a su vez aumentaría su posición como Centro Internacional de investigación.
En el preámbulo se presta atención a la cuestión de la fuga de cerebros y las medidas de respaldo para apoyar la reintegración de los investigadores en sus países de origen. De acuerdo con el proceso de Lisboa, fomentar la movilidad dentro de la UE es también un objetivo. En el preámbulo se pide a los Estados miembros que permitan la unidad familiar para los investigadores, pero que en realidad no se ocupan de la cuestión, dejando a los Estados miembros la determinación, cuando proceda, de conformidad con la Directiva 2003/86. La Directiva define la investigación, el investigador y la institución de investigación en términos amplios. La investigación significa un trabajo creativo emprendido sistemáticamente para aumentar el stock de conocimiento de la humanidad, la cultura y la sociedad, y el uso de este stock de conocimientos para idear nuevas aplicaciones. Un investigador es alguien que tiene calificaciones de educación superior que dan acceso a los programas de doctorado. Una organización de investigación deberá haber sido aprobada a los efectos de la Directiva por un Estado miembro de conformidad con la legislación o la práctica administrativa. Dado que la Directiva está redactada en términos de una institución de investigación que tiene la clave de la movilidad, el control de los Estados miembros sobre el acceso al territorio de los investigadores se realiza a través de la calificación de una institución de investigación. Según la Directiva, la institución investigadora debe iniciar el procedimiento.
En el caso de que un investigador extranjero sobrepasase su tiempo permitido en un Estado miembro, el estado puede requerir que la organización de investigación reembolsara los costos (o costes, como se emplea mayoritariamente en España) relacionados con la estadía y el retorno del individuo. La Directiva permite a los Estados miembros responsabilizar a la institución de los gastos hasta seis meses después de la terminación del contrato de alojamiento. En virtud de la Directiva, debe firmarse un acuerdo de alojamiento entre una organización autorizada y un investigador. Este acuerdo debe incluir detalles del propósito y duración de la investigación y la disponibilidad de recursos financieros, evidencia de las calificaciones del investigador, evidencia de los recursos y costos (o costes, como se emplea mayoritariamente en España) de viaje para el investigador (más allá de la asistencia social sistema), seguro de enfermedad y condiciones de trabajo.
Los Estados miembros han de admitir un investigador una vez que sus autoridades han comprobado que el individuo tiene un documento de viaje válido, se ha firmado un acuerdo de alojamiento, así como una declaración de responsabilidad financiera de la organización de investigación, y que el el individuo no es una amenaza para la política pública, la seguridad o la salud. Asunto: derecho-a-la-salud. Sin embargo, los Estados miembros todavía pueden requerir visados para los investigadores que cumplen las condiciones de la Directiva (apartado 4 del artículo 14), aunque todas las instalaciones deben ser proporcionadas para obtener una. El Estado miembro está obligado a emitir un permiso de residencia al individuo por lo menos un año (a menos que la investigación dure menos de ese período). Los investigadores pueden enseñar, pero solo de acuerdo con las normas nacionales. Una vez admitido como investigador en virtud de la Directiva en un Estado miembro, podrá llevar a cabo, normalmente, actividades de investigación en cualquier otro Estado miembro durante un tiempo no superior a tres meses sin más trámites. Los Estados miembros deben tomar una decisión lo antes posible y, si procede, tener un procedimiento acelerado para estas solicitudes. La denegación de una solicitud debe ir acompañada de un procedimiento de apelación a disposición del individuo o de la organización.
Aunque existe la obligación de la Comisión de informar sobre la aplicación de la presente Directiva antes del 12 de octubre de 2010, esto no había tenido lugar, ni tan siquiera un año más tarde.
La Directiva de reunificación familiar en los Estados miembros de la UE
Como se ha expuesto anteriormente en materia de inmigración legal, antes de la adopción de la TFUE, varias esferas clave fueron objeto de medidas armonizadoras basadas en el principio de las normas mínimas.
Concretamente, la reunificación familiar, el estatus de residente a largo plazo, la migración altamente cualificada y la admisión de investigadores han gozado de cierto grado de armonización de esta manera. La Comisión presentó nuevas propuestas sobre otras esferas de la primera admisión para el acceso al mercado de trabajo, concretamente, los trabajadores estacionales y los cesionarios interempresariales en 2010. Por otra parte, el plan de 2009 5 años para el desarrollo del área de libertad, seguridad y justicia, el programa de Estocolmo pidió otra evaluación de la Directiva sobre la reunificación familiar. En particular, pidió una evaluación y, en caso necesario, la revisión de la Directiva teniendo en cuenta la importancia de las medidas de integración (párr. 6.1.4). No es probable que esto signifique que la reunificación familiar sea más fácil para los nacionales de terceros países (con excepción de los migrantes altamente cualificados que entran en la Directiva de la tarjeta azul que no están sujetos a condiciones de integración en lo que respecta a sus familiares). Los Estados miembros que han optado por utilizar la opción de medidas de integración como requisito para la reunificación familiar lo han hecho de manera que la reunificación familiar sea más difícil para los nacionales de terceros países en sus Estados. El objetivo TFUE del trato justo para los nacionales de terceros países legalmente residentes puede ser probado en esta área de medidas y condiciones de integración.
Algunos Estados miembros, como los países bajos y Alemania, han introducido medidas de integración para la reunificación familiar que deben cumplirse antes de la admisión de los miembros de la familia. Pero los nacionales de algunos Estados, como los Estados Unidos o Japón, están excluidos de la exigencia en lo que respecta a los países bajos. ¿Este trato justo es consistente con el objetivo TFUE? Será el trabajo del TJUE determinar el significado del trato justo si un tribunal nacional lo solicita. Autor: Williams.
A continuación se examinará el significado.
Nunca te pierdas una historia sobre derecho del trabajo y relaciones laborales, de esta revista de derecho empresarial:
¿Cómo se define? Concepto de Migración Internacional en relación a la Migración Internacional
Movimiento de personas que dejan su país de origen o en el que tienen residencia habitual, para establecerse temporal o permanentemente en otro país distinto al suyo. Estas personas para ello han debido atravesar una frontera.
Si no es el caso, serían migrantes internos. [1]
Nunca te pierdas una historia sobre derecho del trabajo y relaciones laborales, de esta revista de derecho empresarial:
Migración internacional en economía
En inglés: International Migration in economics. Basado en la experiencia de varios autores, nuestras opiniones y recomendaciones se expresarán a continuación (o en otros artículos de esta revista, en cuanto al derecho laboral o del trabajo, y respecto a sus características y/o su futuro): Véase también acerca de un concepto similar a Migración internacional en economía.
Introducción a: Migración internacional en este contexto
El resurgimiento de la inmigración a gran escala en muchos países ha estimulado una gran cantidad de investigaciones sobre muchos aspectos de la economía de la inmigración. Una idea clave de la teoría económica es que el impacto de la inmigración depende de cómo se comparan las habilidades de los inmigrantes con las de los nativos del país de acogida. Este tema puede ser de interés para los economistas profesionales. Este artículo examina las ideas y los modelos que se suelen utilizar para analizar los flujos de personas entre países, e ilustra cómo este marco aumenta nuestra comprensión de los determinantes de la dirección, el tamaño y la composición de las cualificaciones de los flujos de inmigrantes, así como de las consecuencias de dichos flujos en los resultados económicos. Este artículo tratará de equilibrar importantes preocupaciones teóricas con debates empíricos clave para ofrecer una visión general de este importante tema sobre: Migración internacional. Para tener una panorámica de la investigación contemporánea, puede interesar asimismo los textos sobre economía conductual, economía experimental, teoría de juegos, microeconometría, crecimiento económico, macroeconometría, y economía monetaria.
Datos verificados por: Sam.
Asunto: economia-fundamental. Asunto: macroeconomia. Asunto: microeconomia. Asunto: economia-internacional. Asunto: finanzas-personales. Asunto: ciencia-economica. Asunto: pensamiento-economico. Asunto: principios-de-economia. Asunto: mercados-financieros. Asunto: historia-economica. Asunto: sistemas-economicos. Asunto: politicas-economicas.
¿Qué piensas sobre este tema? ¿Tienes alguna experiencia o ejemplo que quieras compartir? ¿Cuál es tu opinión?
Recursos
A continuación, ofrecemos algunos recursos de esta revista de derecho empresarial que pueden interesar, en el marco de las relaciones laborales o de trabajo y del derecho social, sobre el tema de este artículo.
Notas y Referencias
Información sobre migración internacional recogida del Glosario sobre Migración, Derecho Internacional sobre Migración, Organización Internacional para las Migraciones, Ginebra, Suiza (2006)
Véase También
Migración interna